Paroles et traduction Dolly Parton feat. Kenny Rogers - Islands In the Stream (with Kenny Rogers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Islands In the Stream (with Kenny Rogers)
Острова в ручье (с Кенни Роджерсом)
Baby,
when
I
met
you
there
was
peace
unknown
Милый,
когда
я
встретила
тебя,
воцарился
неведомый
покой,
I
set
out
to
get
you
with
a
fine
tooth
comb
Я
решила
заполучить
тебя
любой
ценой,
I
was
soft
inside,
there
was
somethin'
going
on
Я
была
мягкой
внутри,
что-то
происходило
тогда
со
мной.
You
do
something
to
me
that
I
can't
explain
Ты
делаешь
со
мной
что-то,
чему
нет
объяснения,
Hold
me
closer
and
I
feel
no
pain
Обними
меня
крепче,
и
я
не
чувствую
боли,
мучения,
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца,
We
got
somethin'
goin'
on
Между
нами
что-то
происходит,
несомненно.
Tender
love
is
blind
Нежная
любовь
слепа,
It
requires
a
dedication
Она
требует
преданности,
полной
самоотдачи,
All
this
love
we
feel
Вся
эта
любовь,
которую
мы
чувствуем,
Needs
no
conversation
Не
нуждается
в
разговорах,
в
пустых
обсуждениях,
We
ride
it
together,
ah-ah
Мы
плывем
вместе,
ах-ах,
Makin'
love
with
each
other,
ah-ah
Занимаемся
любовью
друг
с
другом,
ах-ах.
Islands
in
the
stream
Острова
в
ручье,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие,
No
one
in-between
Никого
между
нами,
How
can
we
be
wrong
Как
мы
можем
ошибаться,
Sail
away
with
me
to
another
world
Уплыви
со
мной
в
другой
мир,
And
we
rely
on
each
other,
ah-ah
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ах-ах,
From
one
lover
to
another,
ah-ah
От
одного
любящего
к
другому,
ах-ах.
I
can't
live
without
you
if
the
love
was
gone
Я
не
могу
жить
без
тебя,
если
любовь
уйдет,
Everything
is
nothin'
if
you
got
no
one
Всё
ничто,
если
ты
один,
без
поддержки,
без
забот,
And
you
did
walk
in
tonight
И
ты
вошел
сегодня
вечером,
Slowly
loosen'
sight
of
the
real
thing
Медленно
теряя
из
виду
настоящую
вещь.
But
that
won't
happen
to
us
and
we
got
no
doubt
Но
с
нами
этого
не
случится,
и
у
нас
нет
сомнений,
Too
deep
in
love
and
we
got
no
way
out
Слишком
глубоко
влюблены,
и
нам
не
выбраться
из
этих
объятий,
из
этих
волнений,
And
the
message
is
clear
И
послание
ясно,
This
could
be
the
year
for
the
real
thing
Этот
год
может
стать
годом
настоящей
любви,
годом
счастья.
No
more
will
you
cry
Ты
больше
не
будешь
плакать,
Baby,
I
will
hurt
you
never
Милый,
я
никогда
не
причиню
тебе
боли,
We
start
and
end
as
one,
in
love
forever
Мы
начинаем
и
заканчиваем
как
одно
целое,
в
любви
навсегда,
We
can
ride
it
together,
ah-ah
Мы
можем
плыть
вместе,
ах-ах,
Makin'
love
with
each
other,
ah-ah
Занимаемся
любовью
друг
с
другом,
ах-ах.
Islands
in
the
stream
Острова
в
ручье,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие,
No
one
in-between
Никого
между
нами,
How
can
we
be
wrong
Как
мы
можем
ошибаться,
Sail
away
with
me
to
another
world
Уплыви
со
мной
в
другой
мир,
And
we
rely
on
each
other,
ah-ah
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ах-ах,
From
one
lover
to
another,
ah-ah
От
одного
любящего
к
другому,
ах-ах.
Oh,
come
sail
away
with
me
О,
уплыви
со
мной.
Islands
in
the
stream
Острова
в
ручье,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие,
No
one
in-between
Никого
между
нами,
How
can
we
be
wrong
Как
мы
можем
ошибаться,
Sail
away
with
me
to
another
world
Уплыви
со
мной
в
другой
мир,
And
we
rely
on
each
other,
ah-ah
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ах-ах,
From
one
lover
to
another,
ah-ah
От
одного
любящего
к
другому,
ах-ах.
Islands
in
the
stream
Острова
в
ручье,
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие,
No
one
in-between
Никого
между
нами,
How
can
we
be
wrong
Как
мы
можем
ошибаться,
Sail
away
with
me
to
another
world
Уплыви
со
мной
в
другой
мир,
And
we
rely
on
each
other,
ah-ah
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ах-ах,
From
one
lover
to
another,
ah-ah
От
одного
любящего
к
другому,
ах-ах,
Islands
in
the
stream...
Острова
в
ручье...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY GIBB, ROBIN GIBB, MAURICE GIBB
Album
Dolly
date de sortie
30-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.