Dolly Parton feat.Porter Wagoner - Milwaukee, Here I Come - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton feat.Porter Wagoner - Milwaukee, Here I Come




Milwaukee, Here I Come
Милуоки, я еду!
I'm gonna get on that old turnpike and I'm gonna ride
Я сяду на этот старый хайвей и поеду,
I'm gonna leave this town 'til you decide
Я уеду из этого города, пока ты не решишь,
Which one you want the most, them Opery stars or me
Кого ты хочешь больше, этих оперных звезд или меня.
Milwaukee here I come from Nashville, Tennessee
Милуоки, я еду! Из Нэшвилла, Теннесси.
Milwaukee's where we were before we came here
В Милуоки мы были до того, как приехали сюда,
Working in a brewery, making the finest beer
Работали на пивоварне, варили лучшее пиво.
She came to me on a payday night, said
Ты пришла ко мне в день зарплаты и сказала:
"Let's go to Tennessee," so we came down to Nashville to the Grand Ole Opery
"Поехали в Теннесси", и мы приехали в Нэшвилл, в Гранд Оле Опри.
We turned on the TV, Porter Wagoner was singing loud
Мы включили телевизор, Портер Вагонер громко пел,
I said that's the man for me, I love him, there's no doubt
Я сказала, что это мужчина моей мечты, я люблю его, без сомнения.
I'm leaving now see if I can find out where he's at
Я ухожу сейчас, посмотрю, смогу ли я узнать, где он.
And if I can't find him, I'll settle for that bluegrass Lester Flatt
А если не найду его, соглашусь на этого bluegrass-музыканта, Лестера Флэтта.
I'm going now and trade my old Ford for an Olds
Я сейчас пойду и променяю свой старый Форд на Олдсмобиль.
I might get all drunked up and trade it for a Rolls
Может, я напьюсь и променяю его на Роллс-Ройс.
But there's one thing I know for sure, I'll always be blue
Но одно я знаю точно, мне всегда будет грустно.
There ain't no way to get drunk enough to stop loving you
Нет такого количества выпивки, чтобы разлюбить тебя.





Writer(s): Lee Fykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.