Dolly Parton feat.Porter Wagoner - Milwaukee, Here I Come - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton feat.Porter Wagoner - Milwaukee, Here I Come




I'm gonna get on that old turnpike and I'm gonna ride
Я сяду на этот старый турнпайк и поеду верхом.
I'm gonna leave this town 'til you decide
Я покину этот город, пока ты не решишь.
Which one you want the most, them Opery stars or me
Кого ты хочешь больше всего, тех оперных звезд или меня?
Milwaukee here I come from Nashville, Tennessee
Милуоки, я родом из Нэшвилла, штат Теннесси.
Milwaukee's where we were before we came here
Милуоки там, где мы были до того, как пришли сюда.
Working in a brewery, making the finest beer
Работаю на пивоварне, готовлю лучшее пиво.
She came to me on a payday night, said
Она пришла ко мне в день расплаты, сказала:
"Let's go to Tennessee," so we came down to Nashville to the Grand Ole Opery
"Давай поедем в Теннесси", и мы отправились в Нэшвилл в оперу "Гранд Ол".
We turned on the TV, Porter Wagoner was singing loud
Мы включили телевизор, носильщик громко пел.
I said that's the man for me, I love him, there's no doubt
Я сказал, что это мужчина для меня, я люблю его, нет сомнений.
I'm leaving now see if I can find out where he's at
Я ухожу, посмотрим, смогу ли я узнать, где он.
And if I can't find him, I'll settle for that bluegrass Lester Flatt
И если я не найду его, я соглашусь на этот мятлик Лестера Флатта.
I'm going now and trade my old Ford for an Olds
Я иду сейчас и обменяю свой старый Форд на стариков.
I might get all drunked up and trade it for a Rolls
Я мог бы напиться и променять его на булочки.
But there's one thing I know for sure, I'll always be blue
Но есть одна вещь, которую я знаю наверняка: я всегда буду грустить.
There ain't no way to get drunk enough to stop loving you
Нет способа напиться настолько, чтобы перестать любить тебя.





Writer(s): Lee Fykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.