Dolly Parton - Better Day - traduction des paroles en russe

Better Day - Dolly Partontraduction en russe




Better Day
Лучший день
Now we don't know what heaven looks like
Мы не знаем, как выглядит рай,
But we've seen enough hell right here and right now
Но мы видели достаточно ада прямо здесь и сейчас.
But when the road is the roughest
Но когда дорога самая ухабистая,
And the problems are the toughest
И проблемы самые сложные,
Or when the times are the hardest
Или когда времена самые трудные,
Or that ol' sky turns the darkest
Или когда небо становится самым темным,
You gotta keep the faith
Ты должен верить,
'Cause I believe there's a better day
Потому что я верю, что будет лучший день.
And those ol' blues?
И вся эта тоска?
Why they're gonna just roll right on away
Она просто уйдет прочь.
I know they are
Я знаю, что так будет.
Listen to me!
Послушай меня!
All this blue ain't sky and sea
Вся эта грусть не только небо и море,
Some of that blue's bound to get on me
Часть этой грусти обязательно коснется меня.
But the blues don't come to stay
Но грусть не приходит, чтобы остаться,
They'll move away
Она уйдет,
On a better day!
В лучший день!
Troubles and woes, and misery
Беды, горе и страдания
Ain't gonna give 'em the best of me
Не возьмут надо мной верх.
Lift the shades
Подниму шторы,
Fix my gaze
Устремлю свой взгляд
On a better day!
На лучший день!
Clear the way!
Очищу путь!
Better days just up ahead
Лучшие дни уже не за горами,
When sorrow ain't sleeping in my bed
Когда печаль не будет спать в моей постели,
And people ain't messing with my head
И люди не будут морочить мне голову.
There's a better way
Есть лучший путь,
There's a brighter day!
Есть более светлый день!
Oh there's a better day
О, будет лучший день
With clearer sky
С чистым небом,
Hope and promise on the rise
Надежда и обещание на подъеме.
Oh, the future, well, it's looking bright
О, будущее, оно выглядит светлым
On a better day
В лучший день.
Look away, look away
Смотри вдаль, смотри вдаль,
There's a better day!
Там лучший день!
Oh better days just up ahead
О, лучшие дни уже не за горами,
When sorrow ain't sleeping in my bed
Когда печаль не будет спать в моей постели,
And people ain't messing with my head
И люди не будут морочить мне голову.
There's a better day
Будет лучший день,
There's a better day!
Будет лучший день!
Oh All this blue it ain't sky and sea
Вся эта грусть не только небо и море,
Some of that blue's gonna fall on me
Часть этой грусти упадет на меня.
Oh, the future's looking bright
О, будущее выглядит светлым,
There's a better day!
Будет лучший день!
Look away, look away
Смотри вдаль, смотри вдаль.





Writer(s): DOLLY PARTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.