Dolly Parton - Better Get to Livin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Better Get to Livin'




People always comin' up to me and askin'
Люди всегда подходят ко мне и спрашивают.
"Dolly, what's your secret?
"Долли, в чем твой секрет?
With all you do, your attitude
Все, что ты делаешь, это твое отношение.
Just seems to be so good
Кажется, все так хорошо.
How do you keep it?"
Как ты это хранишь?"
Well, I'm not the Dalai Lama, but I'll try
Что ж, я не Далай-Лама, но я постараюсь.
To offer up a few words of advice.
Предложить несколько слов совета.
You better get to livin', givin'
Лучше живи, живи, живи.
Don't forget to throw in a little forgivin'
Не забудь немного простить меня.
And lovin' on the way
И любовь в пути.
You better get to knowin', showin'
Тебе лучше узнать, показать.
A little bit more concerned about where you're goin'
Немного больше волнует, куда ты идешь.
Just a word unto the wise
Только слово мудрым.
You better get to livin'.
Тебе лучше жить дальше.
A girlfriend came to my house
Девушка пришла ко мне домой.
Started cryin' on my shoulder Sunday evening
Начал плакать у меня на плече воскресным вечером.
She was spinnin' such a sad tale
Она крутила такую грустную историю.
I could not believe the yarn that she was weavin'
Я не мог поверить в то, что она тянула.
So negative the words she had to say
Она должна была сказать такие отрицательные слова.
I said if I had a violin I'd play.
Я сказал, что если бы у меня была скрипка, я бы играл.
I said you'd better get to livin', givin'
Я сказал, что тебе лучше жить, живя.
Be willing and forgivin'
Будь готов и прощен.
Cause all healing has to start with you
Ведь все исцеление должно начаться с тебя.
You better stop whining, pining
Тебе лучше перестать ныть, ныть.
Get your dreams in line
Приведи свои мечты в порядок.
And then just shine, design, refine
А потом просто Сияй, проектируй, совершенствуйся.
Until they come true
Пока они не сбудутся.
And you better get to livin'.
И тебе лучше жить дальше.
Your life's a wreck, your house is mess
Твоя жизнь разрушена, в твоем доме беспорядок.
And your wardrobe way outdated
И твой гардероб устарел.
All your plans just keep on falling through
Все твои планы продолжают рушиться.
Overweight and under paid, under appreciated
С лишним весом и с заниженной оплатой, с недооценкой.
I'm no guru, but I'll tell you
Я не гуру, но я скажу тебе.
This I know is true.
Я знаю, что это правда.
You better get to livin', givin'
Лучше живи, живи, живи.
A little more thought about bein'
Еще немного подумать о том, чтобы быть ...
A little more willin' to make a better way
Немного больше воли, чтобы сделать лучший путь.
Don't sweat the small stuff
Не парься по мелочам.
Keep your chin up
Держи подбородок выше.
Just hang tough
Просто держись крепче.
And if it gets too rough
И если станет слишком тяжело.
Fall on your knees and pray
Падай на колени и молись.
And do that everyday
И делать это каждый день.
Then you'll get to livin'.
Тогда ты будешь жить.
The day we're born we start to die
В день нашего рождения мы начинаем умирать.
Don't waste one minute of this life
Не трать впустую ни минуты этой жизни.
Get to livin'
Давай жить!
Share your dreams and share your laughter
Делись своими мечтами и делись своим смехом.
Make some points for the great hereafter.
Назови некоторые моменты для великого будущего.
Better start carin'
Лучше начинай сходить с ума.
Better start sharin'
Лучше начинай шарить.
Better start tryin'
Лучше начинай пытаться.
Better start smiling
Лучше начинай улыбаться.
And you better get to livin'...
И тебе лучше жить...





Writer(s): PARTON DOLLY, WELLS MICHAEL KENT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.