Dolly Parton - Better Get to Livin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Better Get to Livin'




Better Get to Livin'
Жить пора
People always comin' up to me and askin'
Люди постоянно подходят ко мне и спрашивают:
"Dolly, what's your secret?
"Долли, в чем твой секрет?
With all you do, your attitude
Со всеми твоими делами, твое отношение
Just seems to be so good
Кажется таким хорошим
How do you keep it?"
Как ты это делаешь?"
Well, I'm not the Dalai Lama, but I'll try
Ну, я не Далай-лама, но я попробую
To offer up a few words of advice.
Дать несколько советов.
You better get to livin', givin'
Жить пора, отдавать,
Don't forget to throw in a little forgivin'
Не забывай прощать,
And lovin' on the way
И любить на этом пути
You better get to knowin', showin'
Пора узнавать, показывать
A little bit more concerned about where you're goin'
Чуть больше заботы о том, куда ты идешь
Just a word unto the wise
Просто слово мудрости
You better get to livin'.
Жить пора.
A girlfriend came to my house
Подруга пришла ко мне домой
Started cryin' on my shoulder Sunday evening
Плакала у меня на плече в воскресенье вечером
She was spinnin' such a sad tale
Она рассказывала такую грустную историю
I could not believe the yarn that she was weavin'
Я не могла поверить в ту сказку, которую она плела
So negative the words she had to say
Так негативны были ее слова
I said if I had a violin I'd play.
Я сказала, что если бы у меня была скрипка, я бы сыграла.
I said you'd better get to livin', givin'
Я сказала, что тебе пора жить, отдавать,
Be willing and forgivin'
Быть готовым прощать,
Cause all healing has to start with you
Потому что любое исцеление должно начинаться с тебя
You better stop whining, pining
Хватит ныть и тосковать,
Get your dreams in line
Выстрой свои мечты в ряд
And then just shine, design, refine
А потом просто сияй, проектируй, совершенствуй
Until they come true
Пока они не сбудутся
And you better get to livin'.
И тебе пора жить.
Your life's a wreck, your house is mess
Твоя жизнь - развалина, твой дом - беспорядок
And your wardrobe way outdated
А твой гардероб безнадежно устарел
All your plans just keep on falling through
Все твои планы рушатся
Overweight and under paid, under appreciated
Избыточный вес и низкая зарплата, недооцененный
I'm no guru, but I'll tell you
Я не гуру, но я скажу тебе
This I know is true.
Это я знаю точно.
You better get to livin', givin'
Тебе пора жить, отдавать,
A little more thought about bein'
Чуть больше думать о том, чтобы быть,
A little more willin' to make a better way
Чуть больше хотеть создать лучший путь
Don't sweat the small stuff
Не обращай внимания на мелочи
Keep your chin up
Держи голову выше
Just hang tough
Просто держись
And if it gets too rough
А если станет слишком тяжело
Fall on your knees and pray
Упади на колени и молись
And do that everyday
И делай это каждый день
Then you'll get to livin'.
Тогда ты начнёшь жить.
The day we're born we start to die
В день, когда мы рождаемся, мы начинаем умирать
Don't waste one minute of this life
Не трать ни минуты этой жизни
Get to livin'
Начни жить
Share your dreams and share your laughter
Делись своими мечтами и своим смехом
Make some points for the great hereafter.
Зарабатывай очки для великого загробного мира.
Better start carin'
Начни заботиться
Better start sharin'
Начни делиться
Better start tryin'
Начни стараться
Better start smiling
Начни улыбаться
And you better get to livin'...
И тебе пора жить...





Writer(s): PARTON DOLLY, WELLS MICHAEL KENT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.