Paroles et traduction Dolly Parton - But You Know I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But You Know I Love You
Но ты знаешь, что я люблю тебя
When
the
morning
sun
streaks
across
my
room
Когда
утреннее
солнце
проникает
в
мою
комнату,
And
I'm
wakin'
up
from
another
dream
of
you
И
я
просыпаюсь
от
очередного
сна
о
тебе,
Yes,
you
know
I'm
on
the
road
once
again
it
seems
Да,
ты
знаешь,
я
снова
в
дороге,
кажется,
All
that's
left
behind
is
a
chain
of
broken
dreams
Всё,
что
осталось
позади,
— цепочка
разбитых
мечтаний.
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя.
And
how
I
wish
that
love
was
all
we'd
need
to
live
И
как
бы
я
хотела,
чтобы
любви
было
достаточно
для
жизни,
What
a
life
we'd
have,
'cause
I've
got
so
much
to
give
Какой
бы
у
нас
была
жизнь,
ведь
мне
есть,
что
дать,
But
you
know
I
feel
so
sad
down
inside
my
heart
Но
ты
знаешь,
мне
так
грустно
в
глубине
души,
That
the
dollar
signs
should
be
keeping
us
apart
Что
знаки
доллара
разделяют
нас.
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя.
And
if
only
I
could
find
my
way
back
to
the
time
И
если
бы
я
только
могла
вернуться
в
то
время,
When
the
problems
of
this
life
had
not
yet
crossed
my
mind
Когда
проблемы
этой
жизни
еще
не
приходили
мне
в
голову,
And
the
answers
could
be
found
in
children's
nursery
rhymes
И
ответы
можно
было
найти
в
детских
стишках,
I'd
come
running
back
to
you
Я
бы
прибежала
обратно
к
тебе,
I'd
come
running
back
to
you
Я
бы
прибежала
обратно
к
тебе.
But
you
know
we
can't
live
on
dreams
alone
Но
ты
знаешь,
мы
не
можем
жить
одними
мечтами,
Got
to
pay
the
rent,
so
I
must
leave
you
all
alone
Нужно
платить
за
квартиру,
поэтому
я
должна
оставить
тебя
одного,
'Cause
you
know
I
made
my
choice
many
years
ago
Ведь
ты
знаешь,
я
сделала
свой
выбор
много
лет
назад,
And
now
this
traveling
life,
well,
it's
the
only
life
I
know
И
теперь
эта
кочевая
жизнь
— единственная,
которую
я
знаю.
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя.
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя.
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя.
But
you
know
I
love
you
Но
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
But
you
know
I
love
you
Но
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя.
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя.
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE SETTLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.