Paroles et traduction Dolly Parton - Cowgirl & the Dandy
In
the
airport
lounge,
he
sat
В
зале
ожидания
аэропорта
он
сидел
With
his
cane
and
durby
hat
Со
своей
тростью
и
дурацкой
шляпой
The
grandest
man
that
I
had
ever
seen
Самый
великий
человек,
которого
я
когда-либо
видел
Outside
the
heavy
rains
Снаружи
шли
проливные
дожди
Had
grounded
all
the
planes
Посадил
все
самолеты
So
I
asked
him
if
he'd
like
some
company
Поэтому
я
спросил
его,
не
хочет
ли
он
составить
мне
компанию
In
my
rhinestone-studded
suit
В
моем
костюме,
усыпанном
стразами
And
my
cowgirl
high-heel
boots
И
мои
ковбойские
сапоги
на
высоком
каблуке
I
must
have
been
a
site
for
him
to
see
Должно
быть,
я
был
местом,
которое
он
мог
увидеть
But
he
said,
"Pull
up
a
chair"
Но
он
сказал:
"Пододвинь
стул".
As
I
fumble
with
my
hair
Пока
я
ерошу
свои
волосы
A
more
unlikely
pair
you'll
never
see
Более
неподходящей
пары
вы
никогда
не
увидите
I
was
Mogan
David
wine
Я
был
Моганом
Дэвидом
Вайном
He
was
Chablis
fifty-nine
Ему
было
пятьдесят
девять
лет
от
Шабли
But
there
we
sat
Но
там
мы
сидели
The
cowgirl
and
the
dandy
Пастушка
и
денди
He
was
ski
resorts
in
Aspen
Он
был
на
горнолыжных
курортах
в
Аспене
And
summers
in
Paris
И
летом
в
Париже
I
was
Grand
Ole
Opry
Nashville,
Tennessee
Я
был
дедушкой
Опри
в
Нэшвилле,
штат
Теннесси
The
cowgirl
and
the
dandy
Пастушка
и
денди
As
different
as
can
be
Настолько
разные,
насколько
это
возможно
But
it
seemed
so
right
that
rainy
night
in
Tennessee
Но
в
ту
дождливую
ночь
в
Теннесси
это
казалось
таким
правильным
Then
somewhere
in
between
Затем
где-то
посередине
His
Harvey's
Bristol
cream
Его
бристольский
крем
"Харви"
And
the
beer
that
I
kept
sippin'
at
his
table
И
пиво,
которое
я
продолжал
потягивать
за
его
столиком
We
somehow
came
together
Мы
каким-то
образом
сошлись
вместе
For
a
night
of
stormy
weather
На
ночь
в
штормовую
погоду
Now
there's
a
little
bit
of
class
in
this
old
cabin
Теперь
в
этом
старом
домике
появилось
немного
классности
And
there's
a
little
country
in
the
dandy
И
в
"денди"
есть
маленькая
страна
The
cowgirl
and
the
dandy
Пастушка
и
денди
As
different
as
can
be
Настолько
разные,
насколько
это
возможно
But
it
seemed
so
right
that
rainy
night
in
Tennessee
Но
в
ту
дождливую
ночь
в
Теннесси
это
казалось
таким
правильным
I
was
Mogan
David
wine
Я
был
Моганом
Дэвидом
Вайном
He
was
Chablis
fifty-nine
Ему
было
пятьдесят
девять
лет
от
Шабли
But
there
we
sat
Но
там
мы
сидели
The
cowgirl
and
the
dandy
Пастушка
и
денди
He
was
ski
resorts
in
Aspen
Он
был
на
горнолыжных
курортах
в
Аспене
And
summers
in
Paris
И
летом
в
Париже
I
was
Grand
Ole
Opry
Nashville,
Tennessee
Я
был
дедушкой
Опри
в
Нэшвилле,
штат
Теннесси
He
was
ski
resorts
in
Aspen
Он
был
на
горнолыжных
курортах
в
Аспене
And
summers
in
Paris
И
летом
в
Париже
I
was
Grand
Ol
Opry
Nashville,
Tennessee
Я
был
дедушкой
Опри
в
Нэшвилле,
штат
Теннесси
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bobby goldsboro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.