Paroles et traduction Dolly Parton - Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)
Депортированные (Авиакатастрофа в Лос-Гатос)
The
crops
are
all
in
and
the
peaches
are
rotting
Урожай
собран,
персики
гниют,
The
oranges
are
piled
in
their
creosote
dumps
Апельсины
свалены
в
горы,
пропитанные
креозотом.
You′re
flying
them
back
to
the
mexican
border
Их
отправляют
обратно
к
мексиканской
границе,
To
pay
all
their
money
to
wade
back
again
Чтобы
все
свои
деньги
отдать
за
возможность
вернуться.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розита,
Adios
mis
a-mi-gos,
Jesus
and
Maria
Прощайте,
друзья
мои,
Иисус
и
Мария.
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
сядешь
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
deportee
Тебя
будут
звать
только
"депортированный".
Some
of
us
are
illegal
and
some
of
us
are
not
wanted
Некоторые
из
нас
нелегалы,
а
некоторые
— нежеланные
гости,
Our
work
contract′s
out
and
we
have
to
move
on
Наши
контракты
истекли,
и
нам
нужно
двигаться
дальше.
But
it's
600
miles
to
that
mexican
border
Но
до
мексиканской
границы
600
миль,
They
chase
us
like
outlaws,
like
rustlers,
like
theives
Они
преследуют
нас,
как
преступников,
как
воров
скота,
как
воров.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розита,
Adios
mis
a-mi-gos,
Jesus
and
Maria
Прощайте,
друзья
мои,
Иисус
и
Мария.
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
сядешь
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
deportee
Тебя
будут
звать
только
"депортированный".
My
father′s
own
father,
waded
that
river
Отец
моего
отца
переходил
эту
реку,
They
took
all
the
money
he
made
in
his
life
У
него
забрали
все
деньги,
которые
он
заработал
за
свою
жизнь.
My
brothers
and
sister
come
work
the
fruit
trees
Мои
братья
и
сестры
приехали
работать
на
фруктовых
деревьях,
They
rode
the
truck
til′
they
took
down
and
died
Они
ехали
в
грузовике,
пока
не
упали
и
не
умерли.
The
airplane
caught
fire
over
Los
Gatos
canyon
Самолет
загорелся
над
каньоном
Лос-Гатос,
A
fireball
of
lightning
that
shook
all
our
hills
Огненный
шар
молнии,
который
потряс
все
наши
холмы.
Who
are
these
dear
friends
all
scattered
like
dry
leaves
Кто
эти
дорогие
друзья,
разбросанные,
как
сухие
листья?
The
radio
said
they
were
just
deportees
По
радио
сказали,
что
это
всего
лишь
депортированные.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розита,
Adios
mis
a-mi-gos,
Jesus
and
Maria
Прощайте,
друзья
мои,
Иисус
и
Мария.
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
сядешь
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
deportee
Тебя
будут
звать
только
"депортированный".
No,
all
they
will
call
you
will
be
deportee
Нет,
тебя
будут
звать
только
"депортированный".
All
they
will
call
you
will
be
deportee
Тебя
будут
звать
только
"депортированный".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN HOFFMAN, WOODY GUTHRIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.