Dolly Parton - Do I Ever Cross Your Mind? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Do I Ever Cross Your Mind?




Sometimes I go walkin' through the fields
Иногда я иду гулять по полям
Where we walked
Где мы гуляли
Long ago in the sweet used-to-be
Давным-давно, в том милом месте, которое когда-то было
And the flowers still grow
И цветы все еще растут
But they don't smell as sweet
Но пахнут они не так сладко
As they did when you picked them for me
Как они делали, когда ты выбирал их для меня
And when I think of you
И когда я думаю о тебе
And the love we once knew
И любовь, которую мы когда-то знали
How I wish we could go back in time
Как бы я хотел, чтобы мы могли вернуться в прошлое
Do you ever think back on old mem'ries like that
Ты когда-нибудь вот так вспоминал старые воспоминания
Or do I ever cross your mind?
Или я когда-нибудь приходила тебе в голову?
Do you ever wake up lonely
Ты когда-нибудь просыпался одиноким
In the middle of the night
Посреди ночи
Because you miss me, do you darlin'
Потому что ты скучаешь по мне, не так ли, дорогая?
Oh and do your mem'ries ever take you back
О, и вернут ли тебя когда-нибудь твои воспоминания обратно
Into another place in time
В другое место во времени
And do you ever miss the feelings and the love
И скучаешь ли ты когда-нибудь по этим чувствам и любви
We shared when you were with me, do you darlin'
Мы делились, когда ты была со мной, не так ли, дорогая?
I just wonder do I cross your mind
Мне просто интересно, прихожу ли я тебе в голову
Oh how often I wish that again I could kiss
О, как часто я жалею, что снова не могу целоваться
Your sweet lips like I did long ago
Твои сладкие губы, как я это делал давным-давно
How often I long for those two lovin' arms
Как часто я тоскую по этим двум любящим рукам
That once held me so gentle and close
Который когда-то держал меня так нежно и близко
And when I think of you and the love we once knew
И когда я думаю о тебе и о любви, которую мы когда-то знали
How I wish we could go back in time
Как бы я хотел, чтобы мы могли вернуться в прошлое
Do you ever recall these old mem'ries at all
Ты вообще когда-нибудь вспоминаешь эти старые воспоминания
Or do I ever cross your mind
Или я когда-нибудь прихожу тебе в голову
Do you ever wake up lonely
Ты когда-нибудь просыпался одиноким
In the middle of the night
Посреди ночи
Because you miss me, do you darlin'
Потому что ты скучаешь по мне, не так ли, дорогая?
Oh and do your mem'ries ever take you back
О, и вернут ли тебя когда-нибудь твои воспоминания обратно
Into another place in time
В другое место во времени
And do you ever miss the feelings and the love
И скучаешь ли ты когда-нибудь по этим чувствам и любви
We shared when you were with me, do you darlin'
Мы делились, когда ты была со мной, не так ли, дорогая?
I just wonder do I cross your mind
Мне просто интересно, прихожу ли я тебе в голову
Oh, do I ever cross your mind
О, я когда-нибудь приходила тебе в голову





Writer(s): DOLLY PARTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.