Paroles et traduction Dolly Parton - Don't Think Twice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка?
It
don't
matter
anyhow
Это
все
равно
не
имеет
значения.
Ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка?
If
you
don't
know
by
now
Если
ты
еще
не
знаешь
...
When
your
roof's
too
close
at
the
break
of
dawn
Когда
твоя
крыша
слишком
близко
на
рассвете.
Look
out
your
window
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
и
я
уйду.
You
are
the
reason
I'm
traveling
home
Ты-причина,
по
которой
я
еду
домой.
Don't
think
twice,
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
Нет
смысла
включать
свет,
детка.
That
night,
I
never
know
Той
ночью
я
никогда
не
узнаю.
Ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
Нет
смысла
включать
свет,
детка.
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
темной
стороне
дороги.
Still
I
wish
there
was
something
you
would
do
or
say
И
все
же
я
хочу,
чтобы
ты
что-то
сделал
или
сказал.
To
try
and
make
me
change
my
mind
and
stay
Чтобы
попытаться
заставить
меня
передумать
и
остаться.
We
never
did
too
much
talking
anyway
Мы
никогда
не
слишком
много
разговаривали.
Don't
think
twice,
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
But
there
ain't
no
use
in
calling
out
my
name,
babe
Но
нет
смысла
выкрикивать
мое
имя,
детка.
Like
you
never
did
before
Как
никогда
раньше.
And
there
ain't
no
use
in
calling
out
my
name
И
нет
смысла
выкрикивать
мое
имя.
Cause
I
can't
hear
you
anymore
Потому
что
я
больше
тебя
не
слышу.
Well,
I'm
thinking
and
wondering
while
I'm
way
down
on
the
road
Что
ж,
я
думаю
и
задаюсь
вопросом,
пока
я
иду
по
дороге.
I
once
loved
a
man
but
that
love
grew
old
Когда-то
я
любила
мужчину,
но
эта
любовь
постарела.
I
gave
him
my
heart,
but
he
wanted
my
soul
Я
отдала
ему
свое
сердце,
но
он
хотел
моей
души.
Don't
think
twice,
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Walking
down
that
lone
lonesome
road,
babe
Иду
по
одинокой
одинокой
дороге,
детка.
Where
I'm
bound
I
can't
tell
Где
я
связан,
я
не
могу
сказать.
But
goodbye
is
too
good
away,
babe
Но
прощай-это
слишком
хорошо,
детка.
So
I'm
gonna
say
farewell
Так
что
я
собираюсь
попрощаться.
But
I
ain't
saying
you
treated
me
unkind
Но
я
не
говорю,
что
ты
плохо
обошелся
со
мной.
You
could
have
loved
me
better,
but
no,
I
don't
mind
Ты
могла
бы
любить
меня
сильнее,
но
нет,
я
не
против.
But
you
just
kinda
wasted
my
precious
time
Но
ты
только
что
потратил
мое
драгоценное
время.
Don't
think
twice,
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bob dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.