Dolly Parton - Don't Think Twice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Don't Think Twice




Don't Think Twice
Не думай дважды
Ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет смысла сидеть и гадать почему, милый,
It don't matter anyhow
Это всё равно не имеет значения.
Ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет смысла сидеть и гадать почему, милый,
If you don't know by now
Если ты до сих пор не понял.
When your roof's too close at the break of dawn
Когда на рассвете крыша покажется слишком низкой,
Look out your window and I'll be gone
Выгляни в окно, а меня уже не будет.
You are the reason I'm traveling home
Ты причина, по которой я еду домой.
Don't think twice, it's alright
Не думай дважды, всё в порядке.
Ain't no use in turning on your light, babe
Нет смысла включать свет, милый,
That night, I never know
Той ночью, я никогда не узнаю.
Ain't no use in turning on your light, babe
Нет смысла включать свет, милый,
I'm on the dark side of the road
Я на темной стороне дороги.
Still I wish there was something you would do or say
Всё же, как жаль, что ты ничего не сделал и не сказал,
To try and make me change my mind and stay
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться.
We never did too much talking anyway
Мы всё равно никогда много не разговаривали.
Don't think twice, it's alright
Не думай дважды, всё в порядке.
But there ain't no use in calling out my name, babe
Но нет смысла звать меня по имени, милый,
Like you never did before
Как ты никогда раньше не делал.
And there ain't no use in calling out my name
И нет смысла звать меня по имени,
Cause I can't hear you anymore
Потому что ты мне больше не докричишься.
Well, I'm thinking and wondering while I'm way down on the road
Что ж, я думаю и размышляю, пока еду по дороге,
I once loved a man but that love grew old
Когда-то я любила мужчину, но эта любовь состарилась.
I gave him my heart, but he wanted my soul
Я отдала ему свое сердце, но он хотел мою душу.
Don't think twice, it's alright
Не думай дважды, всё в порядке.
Walking down that lone lonesome road, babe
Иду по этой одинокой дороге, милый,
Where I'm bound I can't tell
Куда я направляюсь, не могу сказать.
But goodbye is too good away, babe
Но "прощай" слишком хорошее слово, милый,
So I'm gonna say farewell
Так что я скажу "до свидания".
But I ain't saying you treated me unkind
Но я не говорю, что ты плохо со мной обращался,
You could have loved me better, but no, I don't mind
Ты мог бы любить меня лучше, но нет, я не возражаю.
But you just kinda wasted my precious time
Ты просто потратил мое драгоценное время.
Don't think twice, it's alright
Не думай дважды, всё в порядке.





Writer(s): bob dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.