Dolly Parton - Girl in the Movies - from the Dumplin' Original Motion Picture Soundtrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Girl in the Movies - from the Dumplin' Original Motion Picture Soundtrack




Popcorn, soda, box of Raisinets
Попкорн, сода, коробка изюма.
Velvet-cushioned seats and soft armrests
Бархатные сиденья и мягкие подлокотники.
Best seat in my favorite movie house
Лучшее место в моем любимом доме кино.
Start my dreaming as the lights go out
Начни мечтать, когда погаснут огни.
Up on the silver screen, I picture me
На серебряном экране я представляю себя.
Living out my passions, hopes, and fantasies
Живу своими страстями, надеждами и фантазиями.
I want to be the girl in the movies
Я хочу быть девушкой в кино.
The one with the glint in her eyes
Та, что блестит в ее глазах.
The girl that seldom loses
Девушка, которая редко проигрывает.
Beautiful, with grace and style
Красивая, с изяществом и стилем.
Acting out her story
Разыгрываю ее историю.
Standing in her glory
Стоя в ее славе.
Happy ever after
Счастлива всегда.
I want to the girl in the movies
Я хочу девушку в кино.
Wish I had a nickel for each dime I've spent
Жаль, что у меня нет ни цента за каждую потраченную монетку.
Watching others live their lives with confidence
Наблюдая, как другие живут своей жизнью с уверенностью.
Here's a preview of some things to come
Вот предварительный просмотр некоторых вещей.
It's not too late for me to be someone
Еще не слишком поздно быть кем-то.
I can't keep living in their make believe
Я не могу продолжать жить в их притворстве.
Coming attractions will be starring me
Грядущие аттракционы будут в моих ролях.
I want to be the girl in the movies
Я хочу быть девушкой в кино.
The one with the stars in her eyes
Та, что со звездами в глазах.
She gets the roles she chooses
Она получает роли, которые она выбирает.
She can laugh or she can cry
Она может смеяться или плакать.
Acting out her story
Разыгрываю ее историю.
Standing in her glory
Стоя в ее славе.
Always happy endings
Всегда счастливый конец.
I want to be the girl in the movies
Я хочу быть девушкой в кино.
It's time I show the world just what I'm about
Пришло время показать миру, что я из себя представляю.
I'm stepping up and I'm stepping out
Я поднимаюсь и выхожу.
I'm feeling bold and I'm feeling proud
Я чувствую себя смелым и горжусь этим.
I want to be that girl
Я хочу быть той девушкой.
I want to be the girl in the movies
Я хочу быть девушкой в кино.
Hmmmm
МММ ...
I want to be the girl in the movies
Я хочу быть девушкой в кино.
Hmmm
МММ ...
Gonna stand up
Я встану.
And I'm gonna matter
И я буду иметь значение.
'Cause I've had enough of my dreams being shattered
Потому что с меня хватит моих мечтаний быть разбитым.
And I've had enough of my tears begin splattered
И мне надоело, что мои слезы начинают разбрызгиваться.
I've already been that girl
Я уже была той девушкой.
Oh, I want to be
О, я хочу быть ...
I want to be
Я хочу быть ...
I want to be the girl in the movies
Я хочу быть девушкой в кино.
I want to be: hey look at me
Я хочу быть: Эй, посмотри на меня!
I want to be the girl in the movies
Я хочу быть девушкой в кино.
I want to shine
Я хочу сиять.
I want to shine
Я хочу сиять.
It's my time
Это мое время.
I want to shine
Я хочу сиять.
I want to be happy, I want to be free
Я хочу быть счастливым, я хочу быть свободным.
Just like that girl in the movies
Прямо как та девушка в кино.





Writer(s): LINDA PERRY, DOLLY PARTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.