Paroles et traduction Dolly Parton - Harper Valley PTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
tell
you
all
a
story
'bout
a
harper
valley
widow
wife
Я
хочу
рассказать
вам
историю
о
вдове
Харпер
Вэлли.
Who
had
a
teenage
daughter
that
attended
harper
valley
junior
high
У
кого
была
дочь
подросток
которая
ходила
в
среднюю
школу
Харпер
Вэлли
Well
her
daughter
came
home
one
afternoon
and
didn't
even
stop
to
play
Однажды
ее
дочь
пришла
домой
и
даже
не
остановилась
поиграть.
And
she
said,
mama,
I've
got
a
note
here
from
the
harper
valley
pta
И
она
сказала:
"Мама,
я
получила
записку
от
родительского
комитета
Харпер
Вэлли".
Well
the
note
says
mrs.
johnson,
you're
wearing
your
dresses
way
too
high
В
записке
говорится:
"миссис
Джонсон,
вы
слишком
высоко
носите
свои
платья".
It's
been
reported
you've
been
drinkin'
and
a
runnin'
round
with
men
and
goin'
wild
Говорят,
ты
пила,
водилась
с
мужчинами
и
сходила
с
ума.
Now
we
don't
believe
you
ought
to
be
a
bringin'
up
your
little
girl
this
way
Теперь
мы
не
считаем,
что
ты
должен
воспитывать
свою
маленькую
девочку
таким
образом.
And
it
was
signed
by
the
secretary,
harper
valley
pta
Оно
было
подписано
секретарем
родительского
комитета
Харпер
Вэлли.
Well
it
happened
that
the
pta
was
gonna
meet
that
very
afternoon
Так
случилось,
что
родительский
комитет
собирался
встретиться
в
тот
же
день.
And
boy,
were
they
surprised
as
mrs.
johnson
wore
her
miniskirt
into
the
room
И
боже,
как
они
были
удивлены,
когда
миссис
Джонсон
вошла
в
комнату
в
своей
мини-юбке
And
as
she
walked
up
to
the
blackboard
I
can
still
recall
the
word
she
had
to
say
И
когда
она
подошла
к
доске,
я
все
еще
помню
слово,
которое
она
должна
была
сказать.
She
said
I'd
like
to
address
this
meeting
of
the
harper
valley
pta
Она
сказала
я
бы
хотела
выступить
на
собрании
родительского
комитета
Харпер
Вэлли
Now
there's
bobby
taylor
sittin'
there
and
seven
times
he's
asked
me
for
a
date
Теперь
там
сидит
Бобби
Тейлор,
и
семь
раз
он
приглашал
меня
на
свидание.
And
mrs.
taylor
sure
seems
to
use
a
lot
of
ice
whenever
he's
away
А
миссис
Тейлор,
кажется,
использует
много
льда,
когда
его
нет
дома.
And
mr.
baker
can
you
tell
us
why
your
secretary
had
to
leave
this
town
Мистер
Бейкер,
скажите,
почему
ваша
секретарша
уехала
из
города?
And
shouldn't
widow
jones
be
told
to
keep
her
window
shades
all
pulled
completely
down
И
не
следует
ли
вдове
Джонс
приказать
полностью
опустить
шторы
на
окнах?
Now
mr.
harper
couldn't
be
here
'cause
he's
stayed
too
long
in
kelly's
bar
again
Теперь
мистер
Харпер
не
мог
быть
здесь,
потому
что
он
снова
слишком
долго
пробыл
в
баре
Келли.
And
if
you
smell
shirley
thompson's
breath
you'll
find
she's
had
a
little
nip
of
gin
И
если
ты
почувствуешь
дыхание
Ширли
Томпсон,
ты
поймешь,
что
она
выпила
немного
джина.
And
then
you
have
the
nerve
to
tell
me
as
a
mother
you
think
that
I
ain't
fit
А
потом
у
тебя
хватает
наглости
говорить
мне
как
матери
что
я
тебе
не
подхожу
Well
this
is
just
a
little
payton
place
and
you're
all
harper
valley
hypocrits
Что
ж,
это
всего
лишь
маленькое
местечко
в
пейтоне,
а
вы
все-лицемеры
из
Харпер-Вэлли.
Now
I
wouldn't
put
you
on
because
it
really
did,
it
happened
just
this
way
Теперь
я
бы
не
стал
надевать
тебя,
потому
что
это
действительно
так,
это
случилось
именно
так.
That
day
my
mama
socked
it
to
the
harper
valley
pta
В
тот
день
моя
мама
отправила
его
в
родительский
комитет
Харпер
Вэлли
That
day
my
mama
socked
it
to
'em
at
the
harper
valley
pta
В
тот
день
моя
мама
отшлепала
их
в
родительском
комитете
Харпер
Вэлли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM T. HALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.