Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Great Thou Art (Live)
Как велик Ты (Live)
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
I
hope
ou
enjoy
the
duet
Надеюсь,
вам
понравился
дуэт
You
know
what?
It's
a
breakthrough
for
me
each
week
Знаете
что?
Для
меня
это
прорыв
каждую
неделю,
When
I
entered
this
mestallion,
my
televison
show
Когда
я
начинала
это
мероприятие,
мое
телевизионное
шоу.
And
I
could
say
good
things
about
her
for
long
the
network
could
put
on
an
album
И
я
могла
бы
долго
говорить
о
ней
хорошие
вещи,
телеканал
мог
бы
выпустить
целый
альбом.
But
since
I
met
her
arrive
she
had
helped
me
in
many,
many
ways
Но
с
тех
пор,
как
я
познакомилась
с
ней,
она
помогла
мне
во
многом.
She
is
not
only
is
a
great
great
singer
but
a
great
person
with
wonderful
personality
Она
не
только
прекрасная
певица,
но
и
замечательный
человек
с
чудесной
индивидуальностью.
That's
always
helping
someone
else
Она
всегда
помогает
кому-то.
And
when
she
started
on
the
road
with
me,
she
said
I'd
like
to
ask
one
favor
of
you
И
когда
она
начала
гастролировать
со
мной,
она
сказала,
что
хочет
попросить
меня
об
одном
одолжении.
She
said
let
me
sing
a
hymn
on
each
one
of
our
shows
Она
сказала:
"Позволь
мне
спеть
гимн
на
каждом
нашем
шоу".
And
I
would
like
to
ask
that
one
specially
for
me
right
now
and
for
everyone
И
я
хотела
бы
попросить
ее
спеть
один,
специально
для
меня
прямо
сейчас
и
для
всех.
Most
beautiful
song
I
think
ever
written
entitled
How
Great
Thou
Are
Самая
красивая
песня,
которую
я
когда-либо
слышала,
называется
"Как
велик
Ты".
I
like
to
dedicate
to
mum
and
daddy
Я
хочу
посвятить
ее
маме
и
папе.
Oh
Lord
my
God
when
I
in
awesome
wonder
О,
Господь,
мой
Бог,
когда
я
в
благоговейном
изумлении
Consider
all
the
worlds
Thy
hands
have
made
Созерцаю
все
миры,
созданные
Твоими
руками,
Now
I
see
the
stars
and
I
hear
the
rolling
thunder
Я
вижу
звезды
и
слышу
раскаты
грома,
Thy
power
throughout
the
universe
displayed
Твоя
сила
проявляется
во
всей
вселенной.
Then
sings
my
soul,
my
Saviour
God
to
Thee
Тогда
поет
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе:
How
great
Thou
art,
oh
how
great
Thou
art
Как
велик
Ты,
о,
как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul
my
Saviour
God
to
Thee
Тогда
поет
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе:
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
велик
Ты,
как
велик
Ты!
When
Christ
shall
come
with
shouts
of
acclamation
Когда
Христос
придет
с
возгласами
ликования,
To
take
me
home
what
joy
shall
fill
my
heart
Чтобы
забрать
меня
домой,
какая
радость
наполнит
мое
сердце!
Then
I
shall
kneel
in
humble
adoration
Тогда
я
преклоню
колени
в
смиренном
поклонении
And
there
proclaim
my
God
how
great
Thou
art
И
там
провозглашу,
мой
Бог,
как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul,
my
Saviour
God
to
Thee
Тогда
поет
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе:
How
great
Thou
art,
oh
how
great
Thou
art
Как
велик
Ты,
о,
как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul
my
Saviour
God
to
Thee
Тогда
поет
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе:
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
велик
Ты,
как
велик
Ты!
Thank
you
God
bless
Спасибо,
благослови
вас
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Hine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.