Paroles et traduction Dolly Parton - Hush-A-Bye Hard Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush-A-Bye Hard Times
Спи, Усни, Тяжелые Времена
Many
years
you
have
lingered
around
my
cabin
door
Много
лет
ты
слонялся
у
дверей
моей
хижины
Oh
hard
times
come
again
no
more
О,
тяжелые
времена,
больше
не
возвращайтесь
Oh
hard
times
come
again
no
more
О,
тяжелые
времена,
больше
не
возвращайтесь
Oh
hush
a
bye
hard
times,
go
ye
away
Спи,
усни,
тяжелые
времена,
уходите
прочь
Cause
my
hungry
baby
wants
a
Gingerbread
Cake
Потому
что
мой
голодный
малыш
хочет
имбирный
пряник
Not
a
cow
in
the
barn
yard
no
money
to
spend
Ни
коровы
во
дворе,
ни
денег
на
расходы
Not
an
egg
in
the
hayloft,
no
little
red
hen
Ни
яйца
на
сеновале,
ни
курочки-несушки
So,
hush
a
bye
baby
don't
cry
no
more
Так
что,
спи,
малыш,
не
плачь
больше
Your
mama
can't
give
you
what
you're
crying
for
Твоя
мама
не
может
дать
тебе
то,
о
чем
ты
плачешь
There's
a
wolf
at
the
door
with
an
angry
У
дверей
стоит
волк
со
злобным,
Cold
hungry
stare,
he
keeps
howling
of
hard
times
Холодным
голодным
взглядом,
он
воет
о
тяжелых
временах
And
the
cupboard
is
bare
А
в
шкафу
пусто
Oh,
hush
a
bye
hard
times
go
ye
to
rest
О,
спи,
усни,
тяжелые
времена,
уходите
на
покой
Cause
my
ragged
baby
wants
a
new
ruffled
dress
Потому
что
моя
оборванная
малышка
хочет
новое
платье
с
рюшами
And
she
wants
some
new
shoes
with
buckles
to
wear
И
ей
нужны
новые
туфли
с
пряжками
And
she
wants
some
silver
bows
for
her
golden
hair
И
ей
нужны
серебряные
банты
для
ее
золотых
волос
So,
hush
a
bye
baby
don't
cry
no
more
Так
что,
спи,
малыш,
не
плачь
больше
Your
mama
can't
give
you
what
you're
crying
for
Твоя
мама
не
может
дать
тебе
то,
о
чем
ты
плачешь
There's
a
wolf
at
the
door
with
an
angry
У
дверей
стоит
волк
со
злобным,
Cold
hungry
stare,
he
keeps
howling
of
hard
times
Холодным
голодным
взглядом,
он
воет
о
тяжелых
временах
And
the
cupboard
is
bare
А
в
шкафу
пусто
So,
hush
a
bye
baby
don't
cry
no
more
Так
что,
спи,
малыш,
не
плачь
больше
Your
mama
can't
give
you
what
you're
crying
for
Твоя
мама
не
может
дать
тебе
то,
о
чем
ты
плачешь
There's
a
wolf
at
the
door
with
an
angry
У
дверей
стоит
волк
со
злобным,
Cold
hungry
stare,
he
keeps
howling
of
hard
times
Холодным
голодным
взглядом,
он
воет
о
тяжелых
временах
And
the
cupboard
is
bare
А
в
шкафу
пусто
Hush
a
bye
hard
times
go
ye
away
Спи,
усни,
тяжелые
времена,
уходите
прочь
I
don't
intend
to
be
treated
this
way
Я
не
намерена
с
этим
мириться
So,
hush
a
bye
baby
Так
что,
спи,
малыш
Hush
a
bye
hard
times
Спи,
усни,
тяжелые
времена
Hush
a
bye
baby
Спи,
малыш
Don't
cry
no
more
Не
плачь
больше
Hush
a
bye
hard
times
Спи,
усни,
тяжелые
времена
Hush
a
bye
baby
Спи,
малыш
Hush
a
bye
hard
times
Спи,
усни,
тяжелые
времена
Come
ye
no
more
Больше
не
возвращайтесь
Many
years
you
have
lingered
around
my
cabin
door
Много
лет
ты
слонялся
у
дверей
моей
хижины
Hush
a
bye
hard
times
Спи,
усни,
тяжелые
времена
Come
ye
no
more
Больше
не
возвращайтесь
Hush
a
bye
baby
Спи,
малыш
Hush
a
bye
hard
times
Спи,
усни,
тяжелые
времена
Hush
a
bye
baby
Спи,
малыш
Don't
cry
no
more
Не
плачь
больше
Hush
a
bye
hard
times
Спи,
усни,
тяжелые
времена
Hush
a
bye
baby
Спи,
малыш
Hush
a
bye
hard
times
Спи,
усни,
тяжелые
времена
Come
ye
no
more
Больше
не
возвращайтесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOLLY PARTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.