Paroles et traduction Dolly Parton - I'm Fed Up with You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Fed Up with You
Я сыта по горло тобой
I'm
fed
up
with
you
Я
сыта
по
горло
тобой,
Feedin'
me
a
line
Твоими
сказками.
You
say
that
wasn't
you
I
saw
Ты
говоришь,
что
это
был
не
ты,
With
someone
else
last
night
С
кем-то
другим
прошлой
ночью.
You
say
you've
never
done
me
wrong
Ты
говоришь,
что
никогда
не
делал
мне
плохого,
You've
always
treated
me
right
Что
всегда
хорошо
ко
мне
относился.
I
know
it
was
dar,k
but
not
that
dark
Я
знаю,
было
темно,
но
не
настолько,
And
I'm
not
that
blind
И
я
не
слепая.
And
I'm
fed
up
with
you
Я
сыта
по
горло
тобой,
Feedin'
me
a
line
Твоими
сказками.
I'm
fed
up
with
you
Я
сыта
по
горло
тобой,
And
the
way
that
you
do
И
твоим
поведением.
I
used
to
love
you
Раньше
я
тебя
любила,
Now
I
change
my
mind
Теперь
я
передумала.
And
I'm
fed
up
with
you
Я
сыта
по
горло
тобой,
Feedin'
me
a
line
Твоими
сказками.
I
once
believed
everything
you've
said
Когда-то
я
верила
всему,
что
ты
говорил,
I
was
so
in
love
with
you
Я
была
так
влюблена
в
тебя.
You
said
I
was
the
only
one
Ты
говорил,
что
я
единственная,
Now
I
know
that
wasn't
true
Теперь
я
знаю,
что
это
неправда.
Now
I
know
just
where
I
stand
Теперь
я
знаю,
где
мое
место,
I'm
tidyin'
your
cheatin'
line
Я
распутываю
твои
измены.
And
I'm
fed
up
with
you
Я
сыта
по
горло
тобой,
Feedin'
me
a
line
Твоими
сказками.
I'm
fed
up
with
you
Я
сыта
по
горло
тобой,
And
the
way
that
you
do
И
твоим
поведением.
I
used
to
love
you
Раньше
я
тебя
любила,
Now
I
change
my
mind
Теперь
я
передумала.
And
I'm
fed
up
with
you
Я
сыта
по
горло
тобой,
Feedin'
me
a
line
Твоими
сказками.
I'm
fed
up
with
you
Я
сыта
по
горло
тобой,
Feedin'
me
a
line
Твоими
сказками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILL OWENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.