Paroles et traduction Dolly Parton - If I Had Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
wings
I
would
fly
away
from
Если
бы
у
меня
были
крылья,
я
бы
улетел
прочь.
All
my
troubles,
all
my
thing
Все
мои
проблемы,
все
мои
вещи.
And
I
would
fly
to
a
place
of
comfort
И
я
бы
полетел
в
место
комфорта.
Heaven
knows
I
need
a
change
Бог
знает,
что
мне
нужны
перемены.
If
I
had
wings,
Lord
give
me
wings
Если
бы
у
меня
были
крылья,
Господь,
дай
мне
крылья.
I
let
my
share'
Я
позволяю
своей
доле
...
Walked
alone,
alone
to
road
Шел
один,
один
на
дорогу.
I
could
have
used
a
new
tomorrow
Я
мог
бы
использовать
новое
завтра.
If
I
had
wings
I'd
make
it
so
Если
бы
у
меня
были
крылья,
я
бы
сделал
это
так.
One
cannot
predict
the
future
Нельзя
предсказать
будущее.
One
cannot
undo
the
past
Нельзя
изменить
прошлое.
But
we
can
make
the
present
useful
Но
мы
можем
сделать
настоящее
полезным.
Build
the
future
that
will
last
Построй
будущее,
которое
будет
длиться
вечно.
If
I
had
wings
I'd
fly
away
from
Если
бы
у
меня
были
крылья,
я
бы
улетел
прочь.
All
my
troubles,
all
my
wounds
Все
мои
проблемы,
все
мои
раны.
And
I
would
fly
'till
I
found
freedom
И
я
буду
летать,
пока
не
обрету
свободу.
If
I
had
wings
I'd
up
and
go
home
Если
бы
у
меня
были
крылья,
я
бы
поднялся
и
пошел
домой.
If
I
had
wings,
Lord
give
me
wings
Если
бы
у
меня
были
крылья,
Господь,
дай
мне
крылья.
If
I
had
wings
I'd
fly
away
from
Если
бы
у
меня
были
крылья,
я
бы
улетел
прочь.
All
my
troubles,
all
my
wounds
Все
мои
проблемы,
все
мои
раны.
And
I
would
fly
'till
I
found
freedom
И
я
буду
летать,
пока
не
обрету
свободу.
If
I
had
wings
I'd
up
and
go
home
Если
бы
у
меня
были
крылья,
я
бы
поднялся
и
пошел
домой.
If
I
had
wings,
Lord
give
me
wings
Если
бы
у
меня
были
крылья,
Господь,
дай
мне
крылья.
If
I
had
wings,
if
I
had
wings
Если
бы
у
меня
были
крылья,
если
бы
у
меня
были
крылья
...
If
I
had
wings,
Oh,
just
give
me
wings
Если
бы
у
меня
были
крылья,
о,
Просто
дай
мне
крылья.
If
I
had
wings,
If
had
wings
I'd
make
a
change
Если
бы
у
меня
были
крылья,
если
бы
у
меня
были
крылья,
я
бы
изменил
их.
If
I
had
wings,
if
I
had
wings
Если
бы
у
меня
были
крылья,
если
бы
у
меня
были
крылья
...
If
I
had
wings,
if
I
had
wings
Если
бы
у
меня
были
крылья,
если
бы
у
меня
были
крылья
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOLLY PARTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.