Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jealous Heart
Ревнивое сердце
Mine
is
a
jealous
heart
Моё
сердце
ревнивое,
Imagines
things
that
never
are
Выдумывает
то,
чего
нет,
Builds
a
fire
from
a
tiny
spark
Из
искры
раздувает
костёр,
But
that's
the
way
of
a
jealous
heart
Так
устроено
ревнивое
сердце.
Sunny
skies
and
a
rosy
bed
Солнечный
свет
и
розовый
сад,
Thorns
and
storm
clouds
up
ahead
Но
впереди
шипы
и
гроза,
'Cause
suddenly
the
sky
turns
dark
Ведь
небо
темнеет
вмиг,
For
those
of
us
with
a
jealous
heart
Если
в
груди
ревнивое
сердце.
Imagination
runnin'
wild
Воображение
дико
несётся,
Like
a
frantic
frightened
child
Как
напуганный
ребёнок
в
темноте,
Any
time
that
we're
apart
Каждый
раз,
когда
нас
разлучает
день,
I
can't
control
my
jealous
heart
Не
совладать
мне
с
ревнивым
сердцем.
And
you
know
mine
is
a
jealous
heart
Ты
же
знаешь
— моё
сердце
ревнивое,
And
every
hurt
leaves
a
lasting
scar
Каждая
рана
оставит
здесь
след,
Don't
you
hate
yourself
for
the
fool
you
are
Ненавидишь
себя
за
глупый
страх,
When
you're
cursed
with
a
jealous
heart
Если
в
тебе
ревнивое
сердце.
I
love
you
more
than
words
can
tell
Люблю
тебя
сильнее
всех
слов,
One
day's
heaven
two
days
hell
День
как
рай,
а
два
— как
ад,
Suspicious
words
like
poison
darts
Подозренья
— отравленный
дротик,
Spoken
from
my
jealous
heart
Выпущенный
моим
ревнивым
сердцем.
Mine
is
a
jealous
heart
Моё
сердце
ревнивое,
Imagines
things
that
never
are
Выдумывает
то,
чего
нет,
Builds
a
fire
from
a
tiny
spark
Из
искры
раздувает
костёр,
But
that's
the
way
of
a
jealous
heart
Так
устроено
ревнивое
сердце.
And
you
know
mine,
you
know
mine
is
a
jealous
heart
Ты
же
знаешь,
знаешь
— моё
сердце
ревнивое,
And
every
hurt,
and
every
hurt
leaves
a
lasting
scar
Каждая
рана,
каждая
рана
оставит
след,
Don't
you
hate
yourself
for
the
fool
you
are
Ненавидишь
себя
за
глупый
страх,
When
you're
cursed
with
a
jealous
heart
Если
в
тебе
ревнивое
сердце.
And
you
know
mine,
you
know
mine
is
a
jealous
heart
Ты
же
знаешь,
знаешь
— моё
сердце
ревнивое,
Imagines
things,
imagines
things
that
never
are
Выдумывает,
выдумывает
то,
чего
нет,
And
builds
a
fire
from
a
tiny
spark
Из
искры
раздувает
костёр,
But
that's
the
way
of
a
jealous
heart
Так
устроено
ревнивое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.