Paroles et traduction Dolly Parton - Love Is Like a Butterfly
Love
is
like
a
butterfly
Любовь
подобна
бабочке
As
soft
and
gentle
as
a
sigh
Такой
же
мягкий
и
нежный,
как
вздох
The
multicolored
moods
of
love
are
like
its
satin
wings
Разноцветные
настроения
любви
подобны
ее
атласным
крыльям
Love
makes
your
heart
feel
strange
inside
Любовь
заставляет
твое
сердце
чувствовать
себя
странно
внутри
It
flutters
like
soft
wings
in
flight
Он
трепещет,
как
мягкие
крылья
в
полете
Love
is
like
a
butterfly,
a
rare
and
gentle
thing
Любовь
подобна
бабочке,
редкой
и
нежной
вещи
I
feel
it
when
you're
with
me
Я
чувствую
это,
когда
ты
со
мной
It
happens
when
you
kiss
me
Это
происходит,
когда
ты
целуешь
меня
That
rare
and
gentle
feeling
that
I
feel
inside
То
редкое
и
нежное
чувство,
которое
я
испытываю
внутри
Your
touch
is
soft
and
gentle
Твое
прикосновение
мягкое
и
нежное
Your
kiss
is
warm
and
tender
Твой
поцелуй
теплый
и
нежный
Whenever
I
am
with
you
I
think
of
butterflies
Всякий
раз,
когда
я
с
тобой,
я
думаю
о
бабочках
Love
is
like
a
butterfly
Любовь
подобна
бабочке
As
soft
and
gentle
as
a
sigh
Такой
же
мягкий
и
нежный,
как
вздох
The
multicolored
moods
of
love
are
like
its
satin
wings
Разноцветные
настроения
любви
подобны
ее
атласным
крыльям
Love
makes
your
heart
feel
strange
inside
Любовь
заставляет
твое
сердце
чувствовать
себя
странно
внутри
It
flutters
like
soft
wings
in
flight
Он
трепещет,
как
мягкие
крылья
в
полете
Love
is
like
a
butterfly,
a
rare
and
gentle
thing
Любовь
подобна
бабочке,
редкой
и
нежной
вещи
Your
laughter
brings
me
sunshine
Твой
смех
дарит
мне
солнечный
свет
Every
day
is
springtime
Каждый
день
- это
весна
And
I
am
only
happy
when
you
are
by
my
side
И
я
счастлив
только
тогда,
когда
ты
рядом
со
мной
How
precious
is
this
love
we
share
Как
драгоценна
эта
любовь,
которую
мы
разделяем
How
very
precious,
sweet
and
rare
Как
это
драгоценно,
сладко
и
редко
Together
we
belong
like
daffodils
and
butterflies
Вместе
мы
принадлежим
друг
другу,
как
нарциссы
и
бабочки
Love
is
like
a
butterfly
Любовь
подобна
бабочке
As
soft
and
gentle
as
a
sigh
Такой
же
мягкий
и
нежный,
как
вздох
The
multicolored
moods
of
love
are
like
its
satin
wings
Разноцветные
настроения
любви
подобны
ее
атласным
крыльям
Love
makes
your
heart
feel
strange
inside
Любовь
заставляет
твое
сердце
чувствовать
себя
странно
внутри
It
flutters
like
soft
wings
in
flight
Он
трепещет,
как
мягкие
крылья
в
полете
Love
is
like
a
butterfly,
a
rare
and
gentle
thing
Любовь
подобна
бабочке,
редкой
и
нежной
вещи
Love
is
like
a
butterfly,
a
rare
and
gentle
thing
Любовь
подобна
бабочке,
редкой
и
нежной
вещи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.