Dolly Parton - Makin' Fun Ain't Funny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Makin' Fun Ain't Funny




Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.
Don't do this, makin' someone else feel small
Не делай этого, заставляя кого-то чувствовать себя ничтожеством.
To make yourself look big
Чтобы заставить себя выглядеть большим.
If you can't be big, don't belittle someone else
Если ты не можешь быть большим, не унижай кого-то другого.
That's not the thing to do
Это не то, что нужно делать.
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.
It's not cool to be a bully
Не круто быть хулиганом.
Actin' ugly, breakin' all the rules
Веду себя отвратительно, нарушаю все правила.
Don't do that
Не делай этого.
How would you feel if you'z the one that they were laughin' at?
Что бы ты чувствовал, если бы ты был тем, над кем они смеялись?
How would you feel?
Как бы ты себя чувствовал?
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.
It hurts, and it hurts worse when it is done by so-called friends
Это больно, и еще больнее, когда это делают так называемые друзья.
I promise you that it will come to no good in the end
Я обещаю тебе, что в конце концов ничего хорошего не выйдет.
Bullies never ever get respect from anyone
Хулиганы никогда никого не уважают.
Let's celebrate our differences instead of making fun
Давай отпразднуем наши разногласия вместо того, чтобы веселиться.
Just don't do it, don't do it
Просто не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Not on a dare, for show or money
Ни за что, ни за деньги.
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.
Don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого.
Makin' fun ain't funny
Веселиться не смешно.





Writer(s): DOLLY PARTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.