Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Tennessee Mountain Home
Mein Berghaus in Tennessee
Sitting
on
the
front
porch
on
a
summer
afternoon
An
einem
Sommernachmittag
auf
der
Veranda
sitzen
In
a
straight
back
chair
on
two
legs,
leaned
against
the
wall
Auf
einem
Stuhl
mit
gerader
Lehne,
auf
zwei
Beinen,
an
die
Wand
gelehnt
Watch
the
kids
a
playing
with
June
bugs
on
a
string
Den
Kindern
zusehen,
wie
sie
mit
Junikäfern
an
einer
Schnur
spielen
And
chase
the
glowing
fireflies
when
evening
shadows
fall
Und
die
leuchtenden
Glühwürmchen
jagen,
wenn
die
Abendschatten
fallen
In
my
Tennessee
mountain
home
In
meinem
Berghaus
in
Tennessee
Life
is
as
peaceful
as
a
baby's
sigh
Ist
das
Leben
so
friedlich
wie
der
Seufzer
eines
Babys
In
my
Tennessee
mountain
home
In
meinem
Berghaus
in
Tennessee
The
crickets
sing
in
the
fields
nearby
Zirpen
die
Grillen
auf
den
nahen
Feldern
Honeysuckle
vine
clings
to
the
fence
along
the
lane
Geißblatt
rankt
am
Zaun
entlang
des
Weges
Their
fragrance
makes
the
summer
wind
so
sweet
Sein
Duft
macht
den
Sommerwind
so
süß
And
on
a
distant
hilltop,
an
eagle
spreads
its
wings
Und
auf
einem
fernen
Hügel
breitet
ein
Adler
seine
Flügel
aus
An
a
songbird
on
a
fence
post
sings
a
melody
Und
ein
Singvogel
auf
einem
Zaunpfosten
singt
eine
Melodie
In
my
Tennessee
mountain
home
In
meinem
Berghaus
in
Tennessee
Life
is
as
peaceful
as
a
baby's
sigh
Ist
das
Leben
so
friedlich
wie
der
Seufzer
eines
Babys
In
my
Tennessee
mountain
home
In
meinem
Berghaus
in
Tennessee
Crickets
sing
in
the
fields
nearby
Zirpen
die
Grillen
auf
den
nahen
Feldern
Walking
home
from
church
on
a
Sunday
with
the
one
ya'
love
Sonntags
mit
dem
Liebsten
von
der
Kirche
nach
Hause
gehen
Just
laughing,
talking,
making
future
plans
Einfach
lachen,
reden,
Zukunftspläne
schmieden
And
when
the
folks
ain't
looking,
you
might
steal
a
kiss
or
two
Und
wenn
die
Leute
nicht
hinschauen,
stiehlst
du
vielleicht
ein
oder
zwei
Küsse
Sitting
in
the
porch
swing,
holding
hands
Auf
der
Verandaschaukel
sitzen,
Händchen
haltend
In
my
Tennessee
mountain
home
In
meinem
Berghaus
in
Tennessee
Life
is
as
peaceful
as
a
baby's
sigh
Ist
das
Leben
so
friedlich
wie
der
Seufzer
eines
Babys
In
my
Tennessee
mountain
home
In
meinem
Berghaus
in
Tennessee
Crickets
sing
in
the
fields
nearby
Zirpen
die
Grillen
auf
den
nahen
Feldern
(Hummed
and
whistled
outro)
(Gesummtes
und
gepfiffenes
Outro)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.