Paroles et traduction Dolly Parton - Prime of Our Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prime of Our Love
Расцвет нашей любви
I
have
rocked
you
to
sleep
like
a
baby
Я
баюкала
тебя,
как
младенца,
Stood
beneath
you
and
lifted
you
up
Была
твоей
опорой,
поднимала
тебя
ввысь.
I
have
given
you
comfort
and
safety
Я
дарила
тебе
уют
и
безопасность,
Now
you′ve
gone
in
the
prime
of
our
love
А
теперь
ты
ушел
в
расцвете
нашей
любви.
I
have
cradled
your
head
on
my
pillow
Я
нежно
держала
твою
голову
на
своей
подушке,
Quenched
your
thirst
from
my
sweet
loving
cup
Утоляла
твою
жажду
из
чаши
своей
сладкой
любви.
I
have
bowed
to
your
needs
like
a
willow
Я
склонялась
перед
твоими
желаниями,
как
ива,
Now
you've
gone
in
the
prime
of
our
love
А
теперь
ты
ушел
в
расцвете
нашей
любви.
Oh,
the
days
are
slow
in
their
passing
О,
как
медленно
тянутся
дни,
And
the
nights
are
so
dreadfully
dull
И
ночи
так
ужасно
тоскливы.
And
the
question
my
heart
keeps
on
asking
И
мой
сердце
всё
спрашивает,
Why′d
you
leave
in
the
prime
of
our
love?
Зачем
ты
ушел
в
расцвете
нашей
любви?
I
have
cradled
your
head
on
my
pillow
Я
нежно
держала
твою
голову
на
своей
подушке,
Quenched
your
thirst
from
my
sweet
loving
cup
Утоляла
твою
жажду
из
чаши
своей
сладкой
любви.
I
have
bowed
to
your
needs
like
a
willow
Я
склонялась
перед
твоими
желаниями,
как
ива,
Now
you've
gone
in
the
prime
of
our
love
А
теперь
ты
ушел
в
расцвете
нашей
любви.
In
the
prime
of
our
love
you've
forsaken
В
расцвете
нашей
любви
ты
оставил,
Our
bright
hopes
and
just
left
them
to
fade
Наши
светлые
надежды
и
позволил
им
угаснуть.
And
the
heart
that
was
yours
for
the
breaking
И
сердце,
которое
было
твоим,
чтобы
разбить
его,
Lies
in
pieces
to
wither
away
Лежит
разбитым,
увядая.
I
have
cradled
your
head
on
my
pillow
Я
нежно
держала
твою
голову
на
своей
подушке,
Quenched
your
thirst
from
my
sweet
loving
cup
Утоляла
твою
жажду
из
чаши
своей
сладкой
любви.
I
have
bowed
to
your
needs
like
a
willow
Я
склонялась
перед
твоими
желаниями,
как
ива,
Now
you′ve
gone
in
the
prime
of
our
love
А
теперь
ты
ушел
в
расцвете
нашей
любви.
In
the
prime
of
our
love
you′ve
forsaken
В
расцвете
нашей
любви
ты
оставил,
Our
bright
hopes
and
just
left
them
to
fade
Наши
светлые
надежды
и
позволил
им
угаснуть.
And
the
heart
that
was
yours
for
the
breaking
И
сердце,
которое
было
твоим,
чтобы
разбить
его,
Lies
in
pieces
to
wither
away
Лежит
разбитым,
увядая.
Lies
in
pieces
as
cold
as
the
clay
Лежит
разбитым,
холодным,
как
глина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.