Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Rain
Фиолетовый дождь
I
never
meant
to
cause
you
any
sorrow
Я
никогда
не
хотела
причинить
тебе
горе,
Never
meant
to
cause
you
any
pain
Никогда
не
хотела
причинить
тебе
боль.
Only
want
one
time
to
see
you
laughing
Хочу
лишь
однажды
увидеть
твою
улыбку,
I
only
want
to
see
you
laughing
in
the
purple
rain
Хочу
лишь
увидеть
твою
улыбку
под
фиолетовым
дождем.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
I
only
want
to
see
you
bathing
in
the
purple
rain
Хочу
лишь
увидеть,
как
ты
купаешься
в
фиолетовом
дожде.
I
never
wanted
to
be
your
weekend
lover
Я
никогда
не
хотела
быть
твоей
любовницей
на
выходные,
Only
wanted
to
be
some
kind
of
friend,
mm
Хотела
быть
просто
другом,
мм.
Baby,
I
could
never
steal
you
from
another
Милый,
я
никогда
не
смогла
бы
украсть
тебя
у
другой,
It's
such
a
shame
our
friendship
had
to
end
Так
жаль,
что
нашей
дружбе
пришел
конец.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
I
only
want
to
see
you
underneath
the
purple
rain
Хочу
лишь
увидеть
тебя
под
фиолетовым
дождем.
Honey,
I
know,
I
know
the
times
are
changing
Милый,
я
знаю,
я
знаю,
времена
меняются,
It's
time
we
all
reach
out
for
something
new
and
that
means
you
too
Пора
нам
всем
тянуться
к
чему-то
новому,
и
это
касается
и
тебя.
You
say
you
want
a
leader
Ты
говоришь,
что
хочешь
лидера,
But
you
can't
seem
to
make
up
your
mind
Но,
кажется,
не
можешь
решиться.
I
think
you
better
close
it
Думаю,
тебе
лучше
довериться
And
let
me
guide
you
to
the
purple
rain
И
позволить
мне
провести
тебя
под
фиолетовый
дождь.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
I
only
wanna
see
you
Хочу
лишь
увидеть
тебя,
I
only
wanna
see
you
in
the
purple
rain
Хочу
лишь
увидеть
тебя
под
фиолетовым
дождем.
Oh,
oh,
mm-hmm
О,
о,
мм-хмм
Purple
rain
Фиолетовый
дождь
Purple
rain
Фиолетовый
дождь
I
never
meant
to
hurt
you,
baby
(purple
rain)
Я
никогда
не
хотела
ранить
тебя,
милый
(фиолетовый
дождь)
Oh-oh
(purple
rain)
О-о
(фиолетовый
дождь)
Oh
(purple
rain)
О
(фиолетовый
дождь)
Oh-oh
(purple
rain)
О-о
(фиолетовый
дождь)
Honey,
I
know,
I
know,
I
know
it's
a
shame
Милый,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
как
это
печально
Only
want
to
see
you
laughing
Хочу
лишь
увидеть
твою
улыбку
Only
want
to
see
you
laughing
(in
the
purple
rain)
Хочу
лишь
увидеть
твою
улыбку
(под
фиолетовым
дождем)
(Purple
rain)
oh
(Фиолетовый
дождь)
о
(Purple
rain)
oh
(Фиолетовый
дождь)
о
(Purple
rain)
wanna
see
you
laughing
in
the
purple
rain
(Фиолетовый
дождь)
хочу
увидеть
твою
улыбку
под
фиолетовым
дождем
Ooh
(purple
rain)
Оу
(фиолетовый
дождь)
Ooh
(purple
rain)
Оу
(фиолетовый
дождь)
Ooh
(purple
rain)
Оу
(фиолетовый
дождь)
Oh,
oh-oh
(ooh,
ooh)
О,
о-о
(оу,
оу)
Oh,
oh-oh
(ooh)
О,
о-о
(оу)
In
the
purple
rain
Под
фиолетовым
дождем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Album
Rockstar
date de sortie
17-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.