Dolly Parton - Push and Pull - from the Dumplin' Original Motion Picture Soundtrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Push and Pull - from the Dumplin' Original Motion Picture Soundtrack




All I'm trying to do is just give you some good advice.
Все, что я пытаюсь сделать, это дать тебе хороший совет.
And you give it so freely but hey this is my life.
И ты даешь это так свободно, но эй, это моя жизнь.
You don't have to be cruel, you don't have to be so cold
Ты не должна быть жестокой, ты не должна быть такой холодной.
I guess we're both helped on keeping our own control
Думаю, нам обоим помогают держать себя в руках.
So i push you in and then i pull you in
Я вталкиваю тебя, а потом втягиваю.
We say what we have to say and make up again
Мы говорим то, что должны сказать, и снова помиримся.
We cut to the bone but just as soon as it mends
Мы режем до костей, но как только все исправится.
We're back to push and pull and oh it never end
Мы вернулись, чтобы толкать и тянуть, и это никогда не закончится.
Mothers, daughters, son's, father's and friends
Матери, дочери, сыновья, отцы и друзья.
Siblings, couples and lovers are always in
Братья и сестры, пары и влюбленные всегда в
Some situation, forcing them to go
Какая-то ситуация, вынуждающая их уйти.
Straight for the heart and injuring the soul
Прямо на сердце и ранит душу.
So i push you in and then i pull you in
Я вталкиваю тебя, а потом втягиваю.
We say what we have to say and make up again
Мы говорим то, что должны сказать, и снова помиримся.
We cut to the bone but just as soon as it mends
Мы режем до костей, но как только все исправится.
We're back to push and pull and oh it never end
Мы вернулись, чтобы толкать и тянуть, и это никогда не закончится.
We might just start off a fight
Мы можем просто начать ссору.
'Cause we just can't leave it alone,
Потому что мы не можем оставить это в покое,
Telling each other it's just cuz i love you
Говоря друг другу, что это просто потому, что я люблю тебя.
Are we ever gonna get alone
Мы когда-нибудь останемся одни?
So i push you in and then i pull you in
Я вталкиваю тебя, а потом втягиваю.
We say what we have to say and make up again
Мы говорим то, что должны сказать, и снова помиримся.
But if we tried you and I could make amends
Но если бы мы попытались, мы могли бы все исправить.
'Cause in push and pull nobody ever wins
Потому что в толчке и притяжении никто никогда не выигрывает.
It's a push and pull we're really in
Это толчок и толчок, мы действительно внутри.





Writer(s): DOLLY PARTON, LINDA PERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.