Dolly Parton - Rudolph the Red-Nosed Reindeer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Rudolph the Red-Nosed Reindeer




Hey kids now I know you all know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Эй детки теперь я знаю что вы все знаете Дэшера и танцора и Прансера и Виксен
Comet and Cupid and Donder and Blitzen
Комета, Купидон, Дондер и Блитцен.
But do you recall the most famous reindeer of all
Но помните ли Вы самого знаменитого оленя из всех?
(Rudolph) that's right Rudolph
(Рудольф) правильно, Рудольф.
He was the one with the big red nose that everyone make fun of
У него был большой красный нос, над которым все смеялись.
Everyone there is except Santa
Здесь есть все, кроме Санты.
Rudolph the red nosed reindeer had a very shiny nose
У Рудольфа красноносого оленя был очень блестящий нос
And if you ever saw it why you would even say it glows
И если бы ты когда-нибудь его увидел, почему ты сказал бы, что он светится?
All of the other reindeer used to laugh and call him names
Все остальные олени смеялись и обзывали его.
They'd never let poor Rudolph join in any reindeer games
Они никогда не разрешали бедному Рудольфу участвовать в оленьих играх.
Until one foggy Christmas Eve Santa came to say
Пока однажды в туманный Сочельник не пришел Санта и не сказал:
Hey Rudolph with your nose so bright won't you guide my sleigh tonight
Эй Рудольф с таким блестящим носом не поведешь ли ты мои сани сегодня вечером
Then how the reindeer loved him as they shouted out with glee
И как олени любили его, крича от радости!
Rudolph the red nosed reindeer you'll go down in history
Рудольф красноносый олень ты войдешь в историю
Then one foggy Christmas Eve...
И вот в один туманный Сочельник...
Rudolph the red nosed reindeer...
Рудольф красноносый олень...
Rudolph the red nosed reindeer you'll go down in history
Рудольф красноносый олень ты войдешь в историю





Writer(s): Marks John D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.