Paroles et traduction Dolly Parton - Single Women
Single
bars
and
single
women
Одинокие
бары
и
одинокие
женщины
With
a
single
thought
in
mind
С
единственной
мыслью
в
голове
Just
to
make
it
'till
the
morning
Просто
чтобы
дотянуть
до
утра
Looking
for
what
they
can
find
Ищут
то,
что
они
могут
найти
For
a
man
they
won't
remember
Ради
человека,
которого
они
не
запомнят
For
a
night
they
can't
forget
На
ночь,
которую
они
не
смогут
забыть
Do
you
come
to
this
place
often?
Вы
часто
бываете
в
этом
месте?
May
I
light
your
cigarette?
Могу
я
прикурить
от
вашей
сигареты?
Drinkin'
beer
in
Amarillo
Пью
пиво
в
Амарилло
Passing
time
and
swaping
jokes
Коротая
время
и
обмениваясь
шутками
Hoping
for
a
new
beginning
Надеясь
на
новое
начало
But
beginning
to
lose
hope
Но
начинаю
терять
надежду
And
you're
waiting
for
that
moment
И
ты
ждешь
этого
момента
When
a
glance
becomes
a
stare
Когда
взгляд
становится
пристальным
Mmm,
what's
that
perfume
that
you're
wearing?
Ммм,
что
это
за
духи,
которыми
ты
пользуешься?
Haven't
I
met
you
somewhere?
Разве
я
вас
где-то
не
встречал?
Find
a
matchbook
in
the
morning
Утром
найди
коробок
спичек
With
a
name
and
number
scrawled
С
нацарапанными
именем
и
номером
When
you
phone,
a
woman
answers
Когда
вы
звоните,
отвечает
женщина
And
you
wish
you'd
never
called
И
ты
жалеешь,
что
вообще
позвонил
Oh,
they're
friendly
when
they
meet
you
О,
они
дружелюбны,
когда
знакомятся
с
тобой
But
they're
strangers
when
they
go
Но
они
чужие,
когда
уходят
Ahh,
do
you
mind
if
I
come
join
you?
Ах,
ты
не
возражаешь,
если
я
присоединюсь
к
тебе?
Would
you
like
to
dance
one
more?
Не
хотели
бы
вы
потанцевать
еще
раз?
And
it's
gettin'
near
to
closing
И
он
приближается
к
закрытию.
And
the
seconds
pass
like
years
И
секунды
пролетают,
как
годы
Lots
of
friends
to
share
the
laughter
Много
друзей,
с
которыми
можно
разделить
смех
Not
a
one
to
share
the
tears
Не
с
кем
разделить
слезы
Oh,
and
you
wish
they'd
change
that
jukebox
О,
и
ты
бы
хотел,
чтобы
они
сменили
этот
музыкальный
автомат
Cause
you
know
every
song
it
plays
Потому
что
ты
знаешь
каждую
песню,
которую
он
играет
Can
I
drop
you
off
at
my
place?
Могу
я
подбросить
тебя
до
своего
дома?
Oh,
what's
the
matter,
are
you
gay?
О,
в
чем
дело,
ты
гей?
You
gotta
twenty
in
your
pocket
У
тебя
в
кармане
двадцатка
Got
your
toothbrush
in
your
purse
У
тебя
в
сумочке
есть
зубная
щетка
Life
could
get
a
whole
lot
better
Жизнь
могла
бы
стать
намного
лучше
But
it
better
not
get
worse
Но
лучше
бы
хуже
не
становилось
Single
bars
and
single
women
Одинокие
бары
и
одинокие
женщины
With
a
single
thought
in
mind
С
единственной
мыслью
в
голове
Just
to
make
it
'till
the
morning
Просто
чтобы
дотянуть
до
утра
Looking
for
what
they
can
find.
Ищут
то,
что
они
могут
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL O'DONOHUE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.