Paroles et traduction Dolly Parton - Something Fishy
There
must
be
something
fishy
going
on
Должно
быть,
происходит
что-то
подозрительное.
You
said
you
were
goin'
on
a
fishin'
trip
with
some
old
friend
Ты
сказал,
что
отправляешься
на
рыбалку
с
каким-то
старым
другом.
You
said
that
you'd
be
home
tonight
somewhere
around
ten
Ты
сказала,
что
будешь
дома
сегодня
где-то
около
десяти.
Well
here
it
is,
it's
two
o'clock
and
you're
still
not
at
home
Ну
вот,
два
часа
ночи,
а
тебя
все
еще
нет
дома.
I
think
there's
something
fishy
goin'
on
По-моему,
тут
творится
что-то
подозрительное
I
think
that
I'm
a
sucker
that's
swallowing
your
line
Я
думаю
что
я
лох
который
проглатывает
твою
реплику
I
try
to
make
myself
believe
that
it's
all
in
my
mind
Я
пытаюсь
заставить
себя
поверить,
что
все
это
происходит
у
меня
в
голове.
But
you
never
asked
me
if
I'd
like
to
go
along
Но
ты
никогда
не
спрашивал,
хочу
ли
я
пойти
с
тобой.
So
there
must
be
something
fishy
goin'
on
Значит,
здесь
должно
быть
что-то
подозрительное.
There's
something
fishy
goin'
on
Тут
творится
что-то
подозрительное.
On
these
fishin'
trips
you're
goin'
on
Ты
отправляешься
на
рыбалку.
I'm
gettin'
tired
of
stayin'
home
alone
Я
устал
сидеть
дома
один.
Some
night
when
you
come
home
and
discover
that
I'm
gone
Однажды
ночью,
когда
ты
придешь
домой
и
обнаружишь,
что
меня
нет.
You
can
bet
there's
something
fishy
goin'
on
Держу
пари,
здесь
творится
что-то
подозрительное.
I
guess
some
large-mouth
bass
left
that
lipstick
on
your
shirt
Наверное,
какой-то
большеротый
бас
оставил
эту
помаду
на
твоей
рубашке.
I
don't
think
you're
a
fisherman,
honey
Я
не
думаю,
что
ты
рыбак,
милый.
I
think
you're
a
flirt
Я
думаю,
ты
кокетка.
Well
if
you're
goin'
fishin'
then
why
don't
you
bring
'em
home
Что
ж,
если
ты
идешь
Рыбачить,
то
почему
бы
тебе
не
привести
их
домой
I
think
there's
something
fishy
goin'
on
По-моему,
тут
творится
что-то
подозрительное
There's
something
fishy
goin'
on
Тут
творится
что-то
подозрительное.
On
these
fishin'
trips
you're
goin'
on
Ты
отправляешься
на
рыбалку.
I'm
gettin'
tired
of
stayin'
home
alone.
Я
устал
сидеть
дома
один.
Some
night
when
you
come
home
and
discover
that
I'm
gone
Однажды
ночью,
когда
ты
придешь
домой
и
обнаружишь,
что
меня
нет.
You
can
bet
there's
something
fishy
goin'
on
Держу
пари,
здесь
творится
что-то
подозрительное.
Yes,
you
can
bet
there's
something
fishy
goin'
on
Да,
можете
не
сомневаться,
здесь
творится
что-то
подозрительное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. PARTON
Album
Dolly
date de sortie
30-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.