Dolly Parton - Star Of The Show - traduction des paroles en russe

Star Of The Show - Dolly Partontraduction en russe




Star Of The Show
Звезда шоу
We sang a love song the day that we met
В день нашей встречи мы спели любовный дуэт
You thought that we made the perfect duet
Ты думал, мы созданы петь вместе в ответ
You liked my performance so you wanted to know
Тебе понравилось, как я играю свою роль
If I would stay on as the star of the show
И ты предложил мне быть звездой этого шоу
And beautiful music we made for a time 'til she changed our tune
Какое-то время наш дуэт звучал прекрасно, пока она не вмешалась
And you added new lines
И внесла новые строки в наш сценарий
Our duet arrangement became a trio
Наш дуэт превратился в трио
Now you want a star, but I just think you should know
Теперь ты хочешь звезду, но я должна сказать
I don't play second fiddle in nobody's band
Я не играю вторую скрипку в чужом оркестре
And I'm no back up singer and I won't be a fan
Я не бэк-вокалистка и не стану фанаткой
And I'm nobody's co star
Я не актриса второго плана
I just play leading rolls
Я играю только главные роли
And I don't want the part, don't want a part
И мне не нужна роль, не нужна
Won't play a part unless it's star of the show
Не стану играть, если это не звезда шоу
Oh, she's stealing the show that's been so dear to my heart
Она перехватывает шоу, так дорогое мне
She's changing our song 'til I'm not sure of my part
Меняет наш сценарий, и я теряю свою роль
She sharing the spotlight and there's not room for both
Делит со мной свет прожекторов, но места хватит не на двоих
Now one or the other is the star of the show, the other goes
Теперь один из нас уйдёт, другой останется звездой шоу
Life is a show and the show will go on
Жизнь это шоу, и оно продолжится
The world is stage, loves an act we perform
Мир сцена, любовь наша роль
There's always some new act somewhere up the road
Где-то впереди всегда найдётся новый акт
And I'll always be staring in somebodies' show
И я всегда буду блистать в чьём-то шоу
I don't play second fiddle in nobody's band
Я не играю вторую скрипку в чужом оркестре
And I'm no back-up singer and I won't be a fan
Я не бэк-вокалистка и не стану фанаткой
And I'm nobody's co-star
Я не актриса второго плана
I just play leading rolls
Я играю только главные роли
And I don't want the part, don't want a part
И мне не нужна роль, не нужна
Won't play a part unless it's star of the show
Не стану играть, если это не звезда шоу
I don't play second fiddle in nobody's band
Я не играю вторую скрипку в чужом оркестре
And I'm no back-up singer and I won't be a fan
Я не бэк-вокалистка и не стану фанаткой
And I'm nobody's co-star
Я не актриса второго плана
I just play leading rolls
Я играю только главные роли
And I don't want the part, don't want a part
И мне не нужна роль, не нужна
Won't play a part unless it's star of the show
Не стану играть, если это не звезда шоу
If I don't star in your show
Если не быть звездой в твоём шоу
Well I'm still a star and I can still go
Я всё равно звезда и смогу уйти
You know I got to be, I got to be the star of the show
Ты знаешь, я должна быть, должна быть звездой шоу





Writer(s): Dolly Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.