Paroles et traduction Dolly Parton - The Better Part Of Life
We′re
all
together
once
again
Мы
снова
все
вместе.
For
the
first
time
in
I
don't
know
when
В
первый
раз
не
знаю
когда
We
were
so
close
once
upon
a
time
Когда-то
давно
мы
были
так
близки.
There
were
twelve
of
us
kids
at
home
Нас
было
двенадцать
детей
дома.
Six
girls,
six
boys
and
dad
and
mom
Шесть
девочек,
шесть
мальчиков,
папа
и
мама.
But
that
was
in
the
better
part
of
life
we′ve
left
behind
Но
это
было
в
лучшую
часть
жизни,
которую
мы
оставили
позади.
Remember
that
old
swimming
hole
Помнишь
ту
старую
яму
для
купания
Where
we
would
swim
so
long
ago
Где
мы
плавали
так
давно.
All
them
possum
grapes
and
muscadines
Все
эти
опоссумы
виноград
и
мускатины
And
do
you
all
recall
the
time
А
вы
все
помните
то
время
We
all
got
drunk
on
homemade
wine?
Мы
все
напились
домашнего
вина?
That
was
in
the
better
part
of
life
we've
left
behind
Это
было
в
лучшую
часть
жизни,
которую
мы
оставили
позади.
Life
was
simple
for
us
then
Тогда
жизнь
для
нас
была
простой.
If
only
it
could
be
again
Если
бы
только
это
могло
повториться
How
I
wish
we
could
go
back
in
time
Как
бы
мне
хотелось
вернуться
в
прошлое
But
time
moves
on
and
nothing
lasts
Но
время
идет,
и
ничто
не
длится
вечно.
Except
the
memories
from
the
past
Кроме
воспоминаний
из
прошлого.
Memories
from
the
better
part
of
life
we've
left
behind
Воспоминания
о
лучшей
части
жизни,
которую
мы
оставили
позади.
Remember
how
we
talked
as
kids
Помнишь,
как
мы
разговаривали
в
детстве?
Of
what
we′d
be
when
we
got
big
О
том,
кем
мы
станем,
когда
вырастем.
And
all
the
dreams
that
we
held
in
our
minds
И
все
мечты,
которые
мы
держали
в
наших
умах.
I
wanted
to
be
a
singing
star
Я
хотела
быть
певчей
звездой.
And
you
all
said
that
I′d
go
far
И
вы
все
говорили,
что
я
далеко
пойду.
But
that
was
in
the
better
part
of
life
we've
left
behind
Но
это
было
в
лучшую
часть
жизни,
которую
мы
оставили
позади.
Remember
all
the
fun
we
had
Помнишь,
как
нам
было
весело?
Back
when
they
say
times
were
bad
В
те
времена,
когда,
как
говорят,
были
плохие
времена.
And
life
was
good
to
us
and
things
were
fine
И
жизнь
была
добра
к
нам,
и
все
было
хорошо.
We
had
fun
and
we
had
love
Мы
веселились
и
любили
друг
друга.
And
a
mom
and
dad
to
care
for
us
И
мама
с
папой,
которые
будут
заботиться
о
нас.
But
that
was
in
the
better
part
of
life
we′ve
left
behind
Но
это
было
в
лучшую
часть
жизни,
которую
мы
оставили
позади.
Life
was
simple
for
us
then
Тогда
жизнь
для
нас
была
простой.
If
only
it
could
be
again
Если
бы
только
это
могло
повториться
How
I
wish
we
could
go
back
in
time
Как
бы
мне
хотелось
вернуться
в
прошлое
But
life
goes
on
and
nothing
lasts
Но
жизнь
продолжается,
и
ничто
не
длится
вечно.
Except
the
memories
from
the
past
Кроме
воспоминаний
из
прошлого.
Memories
from
the
better
part
of
life
we've
left
behind
Воспоминания
о
лучшей
части
жизни,
которую
мы
оставили
позади.
Sweet
memories
from
the
better
part
of
life
we′ve
left
behind.
Сладкие
воспоминания
о
лучшей
части
жизни,
которую
мы
оставили
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.