Dolly Parton - The Cruel War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - The Cruel War




The cruel war is raging, Johnny has to fight
Жестокая война бушует, Джонни должен сражаться.
And I long to be with him from morning ′til night
И я жажду быть с ним с утра до ночи.
I long to be with him, it grieves my heart so
Я так хочу быть с ним, это так печалит мое сердце.
Won't you let me come with you?
Ты позволишь мне пойти с тобой?
No, my love no
Нет, любовь моя, нет.
Tomorrow is sunday, monday is the day
Завтра воскресенье, понедельник-тот самый день.
Your captain will call you and you must obey
Ваш капитан позовет вас, и вы должны подчиниться.
Your captain will call you, it grieves my heart so
Твой капитан позовет тебя, это так печалит мое сердце.
Won′t you let me come with you?
Ты позволишь мне пойти с тобой?
No, my love no
Нет, любовь моя, нет.
No, no, my love no
Нет, нет, любовь моя, нет.
No, no, my love, no
Нет, нет, любовь моя, нет.
But I could tie back my hair, men's clothing I'll put on
Но я могу завязать волосы, я надену мужскую одежду.
And I could march as your comrade as we go along
И я мог бы идти рядом с тобой, как твой товарищ.
I could pass as your comrade, no one will ever know
Я мог бы сойти за твоего товарища, никто никогда не узнает.
Won′t you let me come with you?
Ты позволишь мне пойти с тобой?
No, my love no
Нет, любовь моя, нет.
Now Johnny, oh Johnny, I feel that you are unkind
Джонни, О, Джонни, я чувствую, что ты жесток.
You know I love you far better than all of mankind
Ты знаешь, что я люблю тебя гораздо больше, чем все человечество.
Yes, I love you far better than words could ever express
Да, я люблю тебя гораздо сильнее, чем могут выразить слова.
Please won′t you let me come with you?
Пожалуйста, позволь мне пойти с тобой.
Yes, yes, my love, yes
Да, да, любовь моя, да.
Oh yes, yes, yes
О, да, да, да
So we marched into battle together side by side
И мы пошли в бой вместе, плечом к плечу.
With hope in our hearts and love in our eyes
С надеждой в наших сердцах и любовью в наших глазах
And we marched onto victory to wear our bands of gold
И мы двинулись к победе, чтобы носить наши золотые ленты.
Did I ever love another?
Любил ли я когда-нибудь другую?
No, my love no
Нет, любовь моя, нет.
No, no, my love no
Нет, нет, любовь моя, нет.
No, no, my love no
Нет, нет, любовь моя, нет.
No, no, my love no
Нет, нет, любовь моя, нет.
Will I ever love another?
Полюблю ли я когда-нибудь другую?
No, my love no.
Нет, любовь моя, нет.





Writer(s): Dolly Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.