Paroles et traduction Dolly Parton - The Lonesomes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart's
as
heavy
as
an
anvil
Моё
сердце
тяжело,
как
наковальня,
My
tears
are
puddled
in
my
eyes
Слёзы
мои
— лужицы
в
глазах.
And
time
seems
to
be
at
a
standstill
И
время,
кажется,
остановилось.
I've
really
got
the
lonesomes
tonight
Меня
тоска
одолевает
сегодня.
Feels
like
I'm
never
gonna
make
it
Кажется,
мне
никогда
не
справиться,
I'd
like
to
lie
right
down
and
die
Хочется
лечь
и
умереть.
It's
so
very
hard
to
fake
it
Так
трудно
притворяться,
I've
really
got
the
lonesomes
tonight
Меня
тоска
одолевает
сегодня.
Just
like
that
old
song
by
Hank
Williams
Как
в
той
старой
песне
Хэнка
Уильямса,
I
am
so
lonesome
I
could
cry
Мне
так
тоскливо,
что
хочется
плакать.
Can't
seem
to
shake
these
sad
old
feelin's
Не
могу
избавиться
от
этой
грусти,
I've
really
got
the
lonesomes
tonight
Меня
тоска
одолевает
сегодня.
'Cause
I've
really
got
the
lonesomes
tonight
Меня
действительно
тоска
одолевает
сегодня.
Oooh,
I'm
pretty
sad
О,
мне
так
грустно.
Oh,
I
hope
tomorrow
will
ring
truer
О,
надеюсь,
завтрашний
день
будет
лучше,
And
I'll
awake
and
I
will
be
all
right
И
я
проснусь,
и
всё
будет
хорошо.
But
right
now
I
couldn't
feel
much
bluer
Но
сейчас
мне
хуже
некуда,
Can't
shake
these
lonely
memories
inside
Не
могу
избавиться
от
одиноких
воспоминаний.
Oh,
but
my
heart's
as
heavy
as
an
anvil
О,
моё
сердце
тяжело,
как
наковальня,
My
tears
are
all
puddled
in
my
eyes
Слёзы
мои
— лужицы
в
глазах.
And
my
mind
has
really
got
its
hands
full
И
мои
мысли
совсем
меня
одолели.
I've
really
got
the
lonesomes
tonight
Меня
тоска
одолевает
сегодня.
You
got
that
right
Ты
прав,
I've
really
got
the
lonesomes
tonight
Меня
тоска
одолевает
сегодня.
But
I'll
be
all
right
Но
всё
будет
хорошо.
I've
really
got
the
lonesomes
tonight
Меня
тоска
одолевает
сегодня.
Got
the
lonesomes
Тоска
одолевает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.