Dolly Parton - There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - There




There is a place where the sun's always glowing
Есть место, где всегда светит солнце.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
Meadows grow green near the streams gently flowing
Луга зеленеют у ручьев, тихо струящихся.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
A city of riches beyond comprehension
Город непостижимых богатств.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
Streets are of gold, gates of pearl, brilliant mansions
Улицы из золота, ворота из жемчуга, великолепные особняки.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
Take me and show me this rare place you speak of
Возьми меня и покажи мне это редкое место, о котором ты говоришь.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
To this land of plenty where there is complete love
В эту страну изобилия, где царит полная любовь.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
At the foot of the throne the kingdom rejoices
У подножия трона царство ликует.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
The angels are singing His praise with their voices
Ангелы поют ему хвалу своими голосами.
Hallelujah, hallelujah take me there
Аллилуйя, Аллилуйя, забери меня туда.
Peace, joy and love linger on through the ages
Мир, радость и любовь живут веками.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
Lambs lay with lions and lions with babies
Ягнята спят со львами, а львы - с младенцами.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
Take me and show me this rare place you speak of
Возьми меня и покажи мне это редкое место, о котором ты говоришь.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
To this land of plenty where there is complete love
В эту страну изобилия, где царит полная любовь.
Take me there, I can't take you there
Возьми меня туда, я не могу взять тебя туда.
But there is a church where they teach all about it
Но есть церковь, где учат всему этому.
Take me there, won't you take me there
Отведи меня туда, разве ты не отведешь меня туда?
There is a book we must not be without it
Есть книга, без которой мы не можем обойтись.
Take me there, I will read with you there
Возьми меня туда, я буду читать с тобой там.
There is an altar where sins are forgiven
Есть алтарь, где прощаются грехи.
Take me there, yes I'll kneel with you there
Отведи меня туда, да, я преклоню колени рядом с тобой.
We'll find there the God of Eternal Living
Мы найдем там Бога вечной жизни.
Take me there, He will take you there
Отведи меня туда, он отведет тебя туда.
There is no sorrow and no heartache there
Там нет ни печали, ни душевной боли.
There is no crying and no dying there
Там нет ни плача, ни смерти.
Won't you take me there, won't you take me there
Разве ты не возьмешь меня туда, разве ты не возьмешь меня туда?
Hallelujah won't you take me there
Аллилуйя неужели ты не возьмешь меня туда





Writer(s): DOLLY PARTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.