Dolly Parton - Those Were The Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Those Were The Days




Once upon a time there was a tavern
Когда-то здесь была таверна.
Where we used to raise a glass or two
Где мы обычно поднимали бокал или два.
Remember how we laughed away the hours
Помнишь как мы смеялись часами напролет
And dreamed of all the great things we would do
И мечтал обо всех великих вещах, которые мы могли бы сделать.
Those were the days, my friend
То были дни, мой друг.
We thought they′d never end
Мы думали, что они никогда не закончатся.
We'd sing and dance forever and a day
Мы бы пели и танцевали вечно и целый день.
We′d live the life we choose
Мы будем жить той жизнью, которую выберем.
We'd fight and never lose
Мы будем сражаться и никогда не проиграем.
For we were young and sure to have our way
Ведь мы были молоды и уверены, что добьемся своего.
La la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
La la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
Those were the days
Вот это были дни.
Oh yes, those were the days
О да, это были те дни.
Then the busy years went rushing by us
Затем напряженные годы пронеслись мимо нас.
We lost our starry notions on the way
Мы потеряли наши звездные представления по пути.
If by chance I'd see you in the tavern
Если бы я случайно увидел тебя в таверне
We′d smile at one another and we′d say
Мы улыбались друг другу и говорили:
Those were the days, my friend
То были дни, мой друг.
We thought they'd never end
Мы думали, что они никогда не закончатся.
We′d sing and dance forever and a day
Мы бы пели и танцевали вечно и целый день.
We'd live the life we choose
Мы будем жить той жизнью, которую выберем.
We′d fight and never lose
Мы будем сражаться и никогда не проиграем.
Those were the days
Вот это были дни.
Oh yes, those were the days
О да, это были те дни.
La la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
La la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
La la la la, la la la la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла - ла-ла-ла
Just tonight I stood before the tavern
Как раз сегодня вечером я стоял перед таверной.
Nothing seemed the way it used to be
Ничто не казалось таким, как раньше.
But in my glass I saw a strange reflection
Но в моем зеркале я увидел странное отражение.
Was that lonely woman really me?
Была ли эта одинокая женщина на самом деле мной?
Through the door there came familiar laughter
Из-за двери донесся знакомый смех.
I saw your face, I heard you call my name
Я видел твое лицо, я слышал, как ты звала меня по имени.
Oh, my friend we're older but no wiser
О, мой друг, мы старше, но не мудрее.
For in our hearts the dreams are still the same
Ведь в наших сердцах мечты все те же.
Those were the days, my friend
То были дни, мой друг.
We thought they′d never end
Мы думали, что они никогда не закончатся.
We'd sing and dance forever and a day
Мы бы пели и танцевали вечно и целый день.
We'd live the life we choose
Мы будем жить той жизнью, которую выберем.
We′d fight and never lose
Мы будем сражаться и никогда не проиграем.
Those were the days
Вот это были дни.
Oh yes, those were the days
О да, это были те дни.
Those were the days
Вот это были дни.
Those were the days, my friend
То были дни, мой друг.
We thought they′d never end
Мы думали, что они никогда не закончатся.
We'd sing and dance forever and a day
Мы бы пели и танцевали вечно и целый день.
We′d live the life we choose
Мы будем жить той жизнью, которую выберем.
We'd fight and never lose
Мы будем сражаться и никогда не проиграем.
Those were the days
Вот это были дни.
Oh yes, those were the days
О да, это были те дни.
Oh yes, those were the days
О да, это были те дни.
Oh yes, those were the days
О да, это были те дни.
Oh yes, those were the days
О да, это были те дни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.