Dolly Parton - Washday Blues - traduction des paroles en russe

Washday Blues - Dolly Partontraduction en russe




Washday Blues
Тоска по стирке
Last Saturday night I looked like a princess dressed in calico
В прошлую субботу вечером я выглядела как принцесса в ситцевом платье,
Now blue Monday washday I look like a lady hobo
А теперь, в синий понедельник, в день стирки, я выгляжу как нищенка.
Just rubbin′ and a scrubbin' and a raisin′ 'em out
Тру, скребу, выполаскиваю,
I gotta hang 'em out early I hope the sun comes out
Надо развесить их пораньше, надеюсь, выглянет солнце.
(Wash ′em out ring ′em out hang 'em on the line)
(Стираю, отжимаю, вешаю на веревку)
(Get a little tired just think about the good times)
(Немного устаю, просто думаю о хорошем)
Washday blues
Стирка-печалька.
Now I ain′t never been very lucky
Мне никогда особо не везло,
I ain't never won a prize
Я никогда не выигрывала призов,
But I′d like to get a job on TV
Но я бы хотела получить работу на телевидении,
For some of that soap they advertise
Рекламировать то мыло, которое они показывают.
Rubbin' and scrubbin′ and a raisin' 'em out
Тру, скребу, выполаскиваю,
I gotta hang ′em out early I hope the sun comes out
Надо развесить их пораньше, надеюсь, выглянет солнце.
(Wash ′em out ring 'em out hang ′em on the line)
(Стираю, отжимаю, вешаю на верёвку)
(Get a little tired just think about the good times)
(Немного устаю, просто думаю о хорошем)
Washday blues
Стирка-печалька.
That good lookin' good lovin′ no good man of mine
Этот красивый, любящий, никчемный мой муженек
Could buy me a washin' machine
Мог бы купить мне стиральную машину,
But he spends all his money on payday
Но он тратит все свои деньги в день получки,
To make me look like a queen
Чтобы я выглядела как королева.
Now rubbin′ and scrubbin' and a raisin' ′em out
Тру, скребу, выполаскиваю,
I gotta hang ′em out early I hope the sun comes out
Надо развесить их пораньше, надеюсь, выглянет солнце.
(Wash 'em out ring ′em out hang 'em on the line)
(Стираю, отжимаю, вешаю на верёвку)
(Get a little tired just think about the good times)
(Немного устаю, просто думаю о хорошем)
Washday blues
Стирка-печалька.
Boy I hate the washin′ arm
Боже, как я ненавижу стирать,
Worse than anything in the world
Хуже этого нет ничего на свете.
And if we ever get rich
И если мы когда-нибудь разбогатеем,
The first thing I'm gonnna do
Первое, что я сделаю,
Is to make my old man get me a maid
Это заставлю моего старика нанять мне служанку,
And then I′ll have it made
И тогда я буду в шоколаде.
'Cause he has really sent me through the ringer
Потому что он действительно выжал из меня все соки.
Boy I hate dirty diapers
Боже, как я ненавижу грязные пеленки.
I've washed so many diapers
Я перестирала столько пеленок,
I got diaper rash on my hands
Что у меня на руках пеленочный дерматит.
These old stiff workin′ britches
Эти старые жесткие рабочие штаны
Have got my hands all to pieces
Изрезали мне все руки.
One of these days though
Но когда-нибудь,
Maybe I won′t have to wash so many clothes
Может быть, мне не придется стирать так много одежды.





Writer(s): Porter Wagoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.