Dolly Parton - Where Do The Children Play - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton - Where Do The Children Play




Well I think it's fine
Что ж думаю все в порядке
Building jumbo planes
Строительство гигантских самолетов
Or taking a ride
Или прокатиться
On a cosmic train
На космическом поезде
Switch on a summer
Включи лето
From a slot machine
Из игрового автомата
Yes you can get what you want, if you want
Да, ты можешь получить все, что захочешь, если захочешь.
'Cause you can get anything
Потому что ты можешь получить все, что угодно .
I know we've come a long way
Я знаю, что мы прошли долгий путь.
We're changing day to day
Мы меняемся день ото дня.
But tell me, where do the children play?
Но скажи мне, где играют дети?
Well you roll on roads
Что ж, ты катаешься по дорогам.
Over fresh green grass
По свежей зеленой траве
With your heavy loads
Со своими тяжелыми грузами
Pumping petrol gas
Перекачка бензина газа
And you make them long
И ты делаешь их длинными.
And you make them tough
И ты делаешь их жесткими.
And you just go on and on
А ты просто продолжаешь и продолжаешь.
And it seems you can't get off
И, кажется, ты не можешь сойти.
I know we've come a long way
Я знаю, что мы прошли долгий путь.
We're changing day to day
Мы меняемся день ото дня.
But tell me, where do the children play?
Но скажи мне, где играют дети?
Crack the sky, scrapers fill the air
Небо раскалывается, воздух наполняется скребками.
But you keep on building higher
Но ты продолжаешь подниматься выше.
'Til there's no more room up there?
Пока наверху не останется места?
(Will you make us laugh?)
(Ты нас рассмешишь?)
Will you make us laugh?
Ты нас рассмешишь?
(Will you make us cry?)
(Ты заставишь нас плакать?)
Will you make us cry?
Ты заставишь нас плакать?
(Will you tell us when to live?)
(Ты скажешь нам, когда жить?)
Will you tell us when to live?
Ты скажешь нам, когда жить?
(Will you tell us when to die?)
(Ты скажешь нам, когда умирать?)
Will you tell us when to die?
Ты скажешь нам, когда умирать?
I know we've come a long way
Я знаю, что мы прошли долгий путь.
We're changing day to day
Мы меняемся день ото дня.
But tell me, where do the children play?
Но скажи мне, где играют дети?
Tell me, where, where do the children play?
Скажи мне, где, где играют дети?
Well I think it's fine, building jumbo planes
Что ж, я думаю, это прекрасно-строить гигантские самолеты
Or taking a ride on a cosmic train
Или прокатиться на космическом поезде
But where do the children play?
Но где играют дети?
Just tell me (where do the children play?)
Просто скажи мне (где играют дети?)
Where do the children play?
Где играют дети?





Writer(s): Islam Yusuf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.