Paroles et traduction Dolly Parton - Where Do The Children Play
Well
I
think
it's
fine
Что
ж
думаю
все
в
порядке
Building
jumbo
planes
Строительство
гигантских
самолетов
Or
taking
a
ride
Или
прокатиться
On
a
cosmic
train
На
космическом
поезде
Switch
on
a
summer
Включи
лето
From
a
slot
machine
Из
игрового
автомата
Yes
you
can
get
what
you
want,
if
you
want
Да,
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
если
захочешь.
'Cause
you
can
get
anything
Потому
что
ты
можешь
получить
все,
что
угодно
.
I
know
we've
come
a
long
way
Я
знаю,
что
мы
прошли
долгий
путь.
We're
changing
day
to
day
Мы
меняемся
день
ото
дня.
But
tell
me,
where
do
the
children
play?
Но
скажи
мне,
где
играют
дети?
Well
you
roll
on
roads
Что
ж,
ты
катаешься
по
дорогам.
Over
fresh
green
grass
По
свежей
зеленой
траве
With
your
heavy
loads
Со
своими
тяжелыми
грузами
Pumping
petrol
gas
Перекачка
бензина
газа
And
you
make
them
long
И
ты
делаешь
их
длинными.
And
you
make
them
tough
И
ты
делаешь
их
жесткими.
And
you
just
go
on
and
on
А
ты
просто
продолжаешь
и
продолжаешь.
And
it
seems
you
can't
get
off
И,
кажется,
ты
не
можешь
сойти.
I
know
we've
come
a
long
way
Я
знаю,
что
мы
прошли
долгий
путь.
We're
changing
day
to
day
Мы
меняемся
день
ото
дня.
But
tell
me,
where
do
the
children
play?
Но
скажи
мне,
где
играют
дети?
Crack
the
sky,
scrapers
fill
the
air
Небо
раскалывается,
воздух
наполняется
скребками.
But
you
keep
on
building
higher
Но
ты
продолжаешь
подниматься
выше.
'Til
there's
no
more
room
up
there?
Пока
наверху
не
останется
места?
(Will
you
make
us
laugh?)
(Ты
нас
рассмешишь?)
Will
you
make
us
laugh?
Ты
нас
рассмешишь?
(Will
you
make
us
cry?)
(Ты
заставишь
нас
плакать?)
Will
you
make
us
cry?
Ты
заставишь
нас
плакать?
(Will
you
tell
us
when
to
live?)
(Ты
скажешь
нам,
когда
жить?)
Will
you
tell
us
when
to
live?
Ты
скажешь
нам,
когда
жить?
(Will
you
tell
us
when
to
die?)
(Ты
скажешь
нам,
когда
умирать?)
Will
you
tell
us
when
to
die?
Ты
скажешь
нам,
когда
умирать?
I
know
we've
come
a
long
way
Я
знаю,
что
мы
прошли
долгий
путь.
We're
changing
day
to
day
Мы
меняемся
день
ото
дня.
But
tell
me,
where
do
the
children
play?
Но
скажи
мне,
где
играют
дети?
Tell
me,
where,
where
do
the
children
play?
Скажи
мне,
где,
где
играют
дети?
Well
I
think
it's
fine,
building
jumbo
planes
Что
ж,
я
думаю,
это
прекрасно-строить
гигантские
самолеты
Or
taking
a
ride
on
a
cosmic
train
Или
прокатиться
на
космическом
поезде
But
where
do
the
children
play?
Но
где
играют
дети?
Just
tell
me
(where
do
the
children
play?)
Просто
скажи
мне
(где
играют
дети?)
Where
do
the
children
play?
Где
играют
дети?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Islam Yusuf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.