Paroles et traduction Dolly Parton - You Gotta Be
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть
...
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть
...
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть
...
You
gotta
be,
gotta
be
ready
Ты
должен
быть,
должен
быть
готов.
You
gotta
be
wise
as
an
owl,
clever
as
a
beaver
Ты
должен
быть
мудрым,
как
сова,
умным,
как
бобр.
Sneaky
as
a
mouse,
bold
and
eager
Подлый,
как
мышь,
дерзкий
и
нетерпеливый.
Slippery
as
a
snake
in
tricky
situations
Скользкий,
как
змея
в
сложных
ситуациях.
(You
gotta
be
ready)
(Ты
должен
быть
готов)
You
gotta
be
quick
on
the
draw
Ты
должен
быть
быстрым
в
розыгрыше
Keep
yourself
steady
with
the
eye
of
a
hawk
Держи
себя
в
руках
с
ястребиным
глазом.
You
gotta
be
ready
Ты
должен
быть
готов.
Stand
up
tall
(Stand
up
tall),
you
can't
be
petty
Встань
во
весь
рост
(Встань
во
весь
рост),
ты
не
можешь
быть
мелочным.
Gotta
fill
your
obligations
Ты
должен
выполнить
свои
обязательства.
(You
gotta
be
ready)
(Ты
должен
быть
готов)
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть.
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть.
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть.
You
gotta
be,
gotta
be
ready
Ты
должен
быть,
должен
быть
готов.
You
gotta
be
strong
as
a
bear
and
run
like
a
cheetah
Ты
должен
быть
сильным
как
медведь
и
бежать
как
гепард
Smart
as
a
whip
and
fly
like
an
eagle
Умен,
как
хлыст,
и
летает,
как
орел.
Plan
like
a
squirrel
Планируй,
как
белка
в
колесе.
And
if
you
ever
need
a
friend,
call
me
И
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг,
позвони
мне.
You
gotta
be
ever
out
lookin'
for
the
sly
old
fox
Ты
должен
всегда
быть
в
поисках
хитрой
старой
лисы.
You
can
out
smart
him,
but
I'll
tell
you
what
Ты
можешь
перехитрить
его,
но
вот
что
я
тебе
скажу
You're
not
gonna
do
it
if
you're
not
tip
top
Ты
не
сделаешь
этого
если
не
будешь
тип
топ
And
you
can
take
this
from
me
И
ты
можешь
забрать
это
у
меня.
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть.
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть.
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть.
You
gotta
be,
gotta
be
ready
Ты
должен
быть,
должен
быть
готов.
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть.
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть.
You
gotta
be,
you
gotta
be,
you
gotta
be
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть,
ты
должен
быть.
You
gotta
be,
you
gotta
be
ready
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
готов.
You
gotta
be,
gotta
be
ready
Ты
должен
быть,
должен
быть
готов.
You
gotta
be,
gotta
be
ready
Ты
должен
быть,
должен
быть
готов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.