Dolly - Le Temps Qu'Il Nous Reste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolly - Le Temps Qu'Il Nous Reste




Le Temps Qu'Il Nous Reste
The Time We Have Left
Il y a longtemps que je t′aime
I've loved you for a long time
Je n'ai plus sommeil
I can't sleep anymore
Tu as le regarde docile
You have a gentle gaze
Sans rêves immobiles
Without immobile dreams
Le temps qu′il nous reste à vivre
The time we have left to live
Est compté
Is numbered
Je veux t'animer et dire
I want to make you come alive and say
Du temps qu'il nous reste à vivre
Of the time we have left to live
J′ai rêvé
I dreamed
De nos deux âmes enlacées
Of our two souls intertwined
Parfois le temps nous en fout
Sometimes time fools us
Plein la vue surtout
Filling our vision
Pardonne je te laisse mes ailes
Forgive me, I leave you my wings
Moi je vole mieux sans elles
I fly better without them
Le temps qu′il nous reste à vivre
The time we have left to live
Est compté
Is numbered
Je veux t'animer et dire
I want to make you come alive and say
Du temps qu′il nous reste à vivre
Of the time we have left to live
J'ai rêvé
I dreamed
De nos deux âmes enlacées
Of our two souls intertwined
Il y a trop longtemps déjà
It's been too long already
Le jour se faisait dans tes bras
The day was breaking in your arms
Je ne connais rien qui ne puisse
I know nothing that could not
Me troubler encore et plus fort
Upset me more and more
Mais puisque tu es mon silence
But as you are my silence
Comme tu es à mes côtés
As you are by my side
Pourquoi tuer le silence
Why kill the silence
Et pourquoi me laisser en vie...
And why leave me alive...
Le temps qu′il nous reste à vivre
The time we have left to live
Est compté
Is numbered
Je veux t'animer et dire
I want to make you come alive and say
Du temps qu′il nous reste à vivre
Of the time we have left to live
J'ai rêvé
I dreamed
De nos deux âmes enlacées
Of our two souls intertwined





Writer(s): Thierry Lacroix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.