Dolly - Un Jour De Rêves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolly - Un Jour De Rêves




Un Jour De Rêves
A Day of Dreams
Le jour se lève
The day breaks
Des couleurs a toucher du doigt
Colors to touch at your fingertips
Le vent se mêle
The wind mingles
Aux lueurs, glisse entre les doigts
With the lights, slips between your fingers
Aussi court est le chemin qui mène
So short is the path that leads
Et si je cours c'est du pareil au même
And if I run it's the same
Le jour se lève
The day breaks
Des couleurs a tomber des nues
Colors fall out of the clouds
Des pluies de sel
Rains of salt
Quand le ciel se met a genoux
When the sky kneels down
Aussi court est le chemin qui mène
So short is the path that leads
Et si je cours c'est du pareil au même
And if I run it's the same
Que de charmes déployés
What charm is displayed
Autant d'ivresse a donner
As much drunkenness to give
Sitôt le jour levé, trop vite achevé
As soon as the day breaks, too quickly ended
Que l'herbe est rose
How pink the grass is
Quand l'automne se met a panser
When autumn begins to heal
A peine éclose
Barely blossomed
La fleur se met a sécher
The flower begins to dry up
Aussi court est le chemin qui mène
So short is the path that leads
Et si je cours c'est du pareil au même
And if I run it's the same
Que de charmes déployés
What charm is displayed
Comme autant d'ivresse a donner
As much intoxication to give
Aussitôt le jour levé, trop vite achevé
As soon as the day breaks, too quickly ended
Mais que de chemins parcourus
But how many paths have been traveled
Autant de saveur méconnues
So many flavors unknown
Aussitôt le jour levé, sous le charme
As soon as the day breaks, under the charm
Le jour s'est levé
The day has dawned
Le jour s'est levé
The day has dawned
Mais que de chemins parcourus
But how many paths have been traveled
Autant de saveurs méconnues
So many flavors unknown
Aussitôt le jour levé, sous le charme
As soon as the day breaks, under the charm
Le jour s'est levé
The day has dawned
Sous le charme trop vite achevé...
Under the charm too quickly gone...





Writer(s): Michael Chamberlin, Emmanuelle Monet, Thierry Lacroix, Nicolas Bonniere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.