Dollypran - Alfrido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dollypran - Alfrido




Alfrido
Альфридо
Wesh Alfrido, Wesh
Эй, Альфридо, эй
Mossi9ti kat jouneb fach tssali sir dwech
Моя музыка сводит с ума, когда закончишь, иди в душ
You know what i'm sayin'
Ты понимаешь, о чем я?
Pran la ma ki ssawalch
Бери то, что говорю тебе
La tba3tini b'3inik gha nrkhaf lik l'fridowat
Не смотри на меня так, а то я сломаю тебе ребра
W Atb9a tssayen
И ты будешь стонать
Mradti sir dwz, Magha tl9ach tbib w ta tbiba gha thawad
Ты болеешь, иди лечись, не найдешь ни врача, ни врачихи, чтобы вылечить тебя
Lel khachaba sur scéne
Только доски на сцене
Maka njbed, ta chi 7ed Allah y3miha l'chi tnine
Когда я тяну, никто, кроме Аллаха, не видит остальных
Kanb9a 7al kolchi ki ssed, dekchi ki ji bnine
Я решаю все проблемы, как будто все закрыто, все как по маслу
9elbo 3lih, 9elbo 7nine
Сердце у него доброе, сердце нежное
Chrab w 9te3 b'réglisse
Пей и кури лакрицу
Tracki fih stoura yfkrek f'Nora bnt cycliste
Мой трек - легенда, напоминает тебе о Норе, девушке-велосипедистке
Dolly ghi please!
Долли, ну пожалуйста!
Kanfi9 tal chi khmiss, La jbadt lik rriya
Просыпаюсь в какой-нибудь четверг, если ты вызовешь во мне смех
Ghatbanlik k7el men Sheck Wes
Ты будешь выглядеть, как Sheck Wes
Kantrippi bla gitoun, jwanat o Raggaeton
Я кайфую без соседей, красотки и реггетон
Machi l7em l7alouf, ma nigga, hada ghi thon
Не мясо для шаурмы, мой нигга, это просто тунец
Ghadirha zwina katwssel, c'est le Maroc Telecom
Все будет хорошо, это Марокко Телеком
N9der nkoun la3b m3ana w ntl3 nmarquer likom
Могу играть с вами и забить вам гол
Pran fin kikoun?, magha t3rfech chkoun li ki call
Бери, где бы ты ни была, ты не знаешь, кто звонит
Kanl3eb men niyti wakha ykoun match amical
Я играю всерьез, даже если это товарищеский матч
Yeah!, may7ok lik gha dfrek
Да!, тебе понравится, я тебя порву
Makaynch chi blassa, gha trta7 fiha b7al 9brek (Logic!)
Нет такого места, где ты будешь чувствовать себя так же хорошо, как в своей могиле (Логично!)
Hada sebbat li dbrеk,
Это причина твоей спины,
Fach tdir shi 7aja 3ndak tnssa li kbrek (rdaw bik)
Когда ты делаешь что-то, ты должен забыть о тех, кто старше тебя (успокойся)
Gless w 3andak gha tbrek,
Сядь и ты успокоишься,
Lyouma gha tb9a tbrеm ma gelti walo, homa 3taw bik
Сегодня ты будешь ныть, что ничего не сказала, а они тебя унизили
Ma ka ntfekkerch la ba9i kan39el, wakha ykoun lberd,
Я не думаю ни о чем, когда я в здравом уме, даже если холодно,
Ma tktterch men trickowat 9ten (Sehd!)
Не надевай много хлопковых футболок (Слышишь!)
Malk sekhfan w jay kat9ter, ga3ma kat9dar,
Ты слабак и приходишь хвастаться, ты никогда не сможешь,
Safi gha skot blama tb9a thder
Просто заткнись и не говори
Dwchti wla ba9i gltlek lhedra kat9der
Ты помылась или все еще грязная, слова могут ранить
Ri7tek al ghder, werrek 3la subscribe gha nghber
Твой запах как у травы, укажи на подписку, я похороню
Always, ki diro Always, ki tl3o l'Norvége
Всегда, как делают всегда, когда поднимаются в Норвегию
No reason, ki k3aw, slow flow amazing!
Без причины, те, кто устали, медленный поток, потрясающе!
Chraw 3 mizan, ta chouf chnahowa dayzek
Купи 3 весы, чтобы увидеть, каков твой размер
Lssani terf d'Naizak, ban liya lma 9ayssek, tabac d dokhan sayssek
Мой язык осколок метеорита, мне кажется, вода не подходит тебе, табак и дым подходят тебе
Salit tabla, Khatini blabla
Почини стол, хватит болтать
Fach tzadit ghwtet fel wdnine dyal l9abla
Когда ты родилась, акушерка закричала
Khli dar bla 3cha ghda, lwe9t sakhta
Оставь дом без ужина, время злости
Toilette o n3ass o lmakla, machi mrakna
Туалет, сон и еда, это не наша проблема
Mab9itch 3arf darna fin wellat sakna
Я больше не знаю, где наш дом
Fkhrjat dakhla, gha ndiro festival gha dyalna 7na
Выходные, устроим свой собственный фестиваль
Nigga, wak wak, Pran skot chreb dwak wak
Нигга, вак вак, Пран, заткнись, выпей вак вак
Hak hak, kaw kaw, dyal jazirt lwa9 wa9
Хак хак, кав кав, с острова Вак Вак
Nari fa9 fa9, what the fuck, fuck
Огонь горит, какого черта, черт
Tri9 del lycée w d'la fac fac
Дорога в лицей и в университет
Dreb chi taff taff (Wah)
Дай закурить (Вах)
Wesh Alfrido, Wesh
Эй, Альфридо, эй
Mossi9ti kat jouneb fach tssali sir dwech
Моя музыка сводит с ума, когда закончишь, иди в душ
You know what i'm sayin'
Ты понимаешь, о чем я?
Pran la ma ki ssawalch
Бери то, что говорю тебе
La tba3tini b'3inik gha nrkhaf lik l'fridowat
Не смотри на меня так, а то я сломаю тебе ребра
W Atb9a tssayen
И ты будешь стонать
Mradti sir dwz, Magha tl9ach tbib w ta tbiba gha thawad
Ты болеешь, иди лечись, не найдешь ни врача, ни врачихи, чтобы вылечить тебя
Lel khachaba sur scéne
Только доски на сцене
3 car w pastis khawiha fjib
3 машины и пустой пастис в кармане
Ch7al dyal l'jinat fihom ma sde9 fihoma ta jin
Сколько джиннов в них, ни в одном из них нет джина
Wakha tzido diro l'3a9a ghat'b9aw m7tajin
Даже если вы добавите больше беспорядка, вы все равно будете нуждаться
Fasma w ddajina stora fog instru 7azin
Раздор и курица, история на грустном инструментале
Zit 7chich ra t'skhon ila ma tbourchtich
Гашишное масло тебя согреет, если ты его не выкуришь
B'salit chetich 3yto l'modir w l'moftich
С луковой шелухой, отдай директору и инспектору
Ghda ma ghanjich bach mat'golouch liya ma katich
Завтра я не приду, чтобы вы не сказали мне, что я не прихожу
Ma zadtich, ma fatich khato moftich
Я не добавил, не пропустил, положил инспектора
Maîtresse bl3 i9amat l'mot
Учительница проглотила последнее слово
Kan'sawbo lata dyal kika bli9amat l7ot
Мы делаем торт с рыбьими костями
Khrif w l'été mentalité d'tiranat l'foot ah!
Осень и лето, менталитет футбольных тиранов, ах!
Bzaf d's7ab w chwiya dyal l'khot
Много друзей и мало братьев
N9dar n9tlek bl'fa9sa la kant ga3 looting
Я могу убить тебя топором, если будет мародерство
Gha li dreb chi ch-har ki-khrej ti golik hadi krawati
Тот, кто делает что-то плохое, когда выходит, говорит тебе, что это его галстук
Afkari khnazo 3taw ri7a bar's 3ndi mlawtin
Мои мысли украдены, они пахнут баром, у меня есть адвокаты
Kan'dwi mn A tal Z 7al tes oreille
Я говорю от А до Я, как твои уши
Ch7al mn lila kant kat'zad wast la maison red
Сколько ночей ты проводила в красном доме
Nta ga3ma safi fik clavier w ta la souris
У тебя вообще нет клавиатуры и мыши
Kan'jib ro7i f civil w taf la forêt
Я прихожу в себя в штатском и иду в лес
3am sala w ba9i lay7in l'wra9i look
Год закончился, а мои бумаги все еще выглядят мелодично
7afdin zna9i mojodin l'khra9i 7oke
Защищаю свои улицы, существующие ради дыр, хорошо
3tih pikalto ga3ma la9i L!!!
Дай ему пикколо, он никогда не найдет L!!!
Wlah 7ta ybraki saka wla saki haki
Клянусь, пока тебя не благословит официант или официантка
Mn mora moraja3a kayna l'moraghada
После ревизии наступает пенсия
L'fa9r w chaja3a sayidati sada
Бедность и смелость, дамы и господа
Fach ma jiti mosara3a zan9a mda l'frada
Когда ты пришла на борьбу, улица предназначена для одиноких
Li 7tajiti ta l'mana3a 3azia sa3ada aah!
Если тебе нужен иммунитет, Азия поможет, ах!
Ma kan'tekka ta kan'bghi n3ass
Я не встаю, пока не захочу спать
Machi mn no3 d'rwappa li ti'golo l autotune l'3az
Я не из тех рэперов, которые говорят, что автотюн - это позор
Ki l'm3az ki tba3o rkhas ki n'3aj
Как козы, которые следуют дешево, когда я чихаю
Stora ki ti7o dir ydik haz dkhal ydik l'kaz
История, которая падает, положи руку сюда, вставь руку в коробку
12 chi f'3okacha chi fl'2in3ach
12 что-то в спичечном коробке, что-то в пепельнице
Wesh Alfrido, Wesh
Эй, Альфридо, эй
Mossi9ti kat jouneb fach tssali sir dwech
Моя музыка сводит с ума, когда закончишь, иди в душ
You know what i'm sayin'
Ты понимаешь, о чем я?
Pran la ma ki ssawalch
Бери то, что говорю тебе
La tba3tini b'3inik gha nrkhaf lik l'fridowat
Не смотри на меня так, а то я сломаю тебе ребра
W Atb9a tssayen
И ты будешь стонать
Mradti sir dwz, Magha tl9ach tbib w ta tbiba gha thawad
Ты болеешь, иди лечись, не найдешь ни врача, ни врачихи, чтобы вылечить тебя
Lel khachaba sur scéne
Только доски на сцене
Wesh Alfrido, Wesh
Эй, Альфридо, эй
W Atb9a tssayen
И ты будешь стонать
Mradti sir dwz,
Ты болеешь, иди лечись
Lel khachaba sur scéne
Только доски на сцене





Writer(s): Dollypran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.