Dolores - Genom eld & vatten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolores - Genom eld & vatten




Genom eld & vatten
Сквозь огонь и воду
Jag ska följa dig genom eld och vatten
Я последую за тобой сквозь огонь и воду,
Ööver land och hav
Через сушу и моря.
Jag ska älska dig tills hjärtat slutar slåå
Я буду любить тебя, пока бьётся моё сердце.
Från de högsta berg
От самых высоких гор
Till de djupaste av dalar ska jag nåå
До самых глубоких долин я доберусь.
Genom tid och rum jaa alla mina dagar ska du fåå
Сквозь время и пространство, да, все мои дни будут принадлежать тебе.
Jag har inte silver och inte guld
У меня нет ни серебра, ни золота,
Inget du kan
Ничего, что я мог бы тебе дать.
Det jag äger ligger blottat för din syn
Всё, чем я владею, открыто твоему взору.
Mina händer är tomma men hjärtat är fullt
Мои руки пусты, но сердце полно
Av nått du inte ser
Того, чего ты не видишь.
jag har nånting som är mera värt ändåå
У меня есть нечто более ценное.
För om du tappar modet och faller ner knä
И если ты потеряешь мужество и упадёшь на колени,
Kan du vila här hos mig
Ты сможешь отдохнуть здесь, рядом со мной.
Som en klippa i stormen
Как скала в бурю,
Att luta dig mot
На которую можно опереться.
Å jag sviker aldrig dig
И я никогда тебя не предам.
Jag ska följa dig genom eld och vatten
Я последую за тобой сквозь огонь и воду,
Över land och hav
Через сушу и моря.
Jag ska älska dig tills hjärtat slutar slåå
Я буду любить тебя, пока бьётся моё сердце.
Från de högsta berg till de djupaste av dalar ska jag nåå
От самых высоких гор до самых глубоких долин я доберусь.
Genom tid och rum
Сквозь время и пространство,
Alla mina dagar ska du fåå
Все мои дни будут принадлежать тебе.





Writer(s): Stina Jadelius, Maarten Lars Eriksson, Sonerud Paer Olof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.