Dolores Duran - Conversa de Botequim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolores Duran - Conversa de Botequim




Conversa de Botequim
Барная болтовня
Seu garçom, faça o favor de me trazer depressa
Официант, будьте добры, принесите поскорее
Uma boa média que não seja requentada
Хорошую кружку пива, только не теплое
Um pão bem quente com manteiga à beça
Горячую булочку с маслом, как следует
Um guardanapo e um copo d'água bem gelada
Салфетку и стакан ледяной воды
Feche a porta da direita com muito cuidado
Закрой справа дверь, пожалуйста, поаккуратнее,
Que eu não estou disposto a ficar exposto ao Sol
А то я не хочу сидеть на солнцепеке
perguntar ao seu freguês do lado
Спроси у того посетителя сбоку,
Qual foi o resultado do futebol
Какой счет в футбольном матче
Se você ficar limpando a mesa
Если будешь убирать со стола,
Não me levanto e nem pago a despesa
Я не встану и платить не буду ни гроша
pedir ao seu patrão uma caneta, um tinteiro
Попроси у хозяина ручку с чернильницей,
E um envelope e um cartão
Конверт и открытку
Não se esqueça de me dar palito
И не забудь принести мне зубочистку
E um cigarro pra espantar mosquito
И сигарету, комаров разгонять
dizer ao charuteiro que me empreste
Передай табачнику, чтобы одолжил мне
Umas revistas um cinzeiro e um isqueiro
Пару журналов, пепельницу и зажигалку
Telefone ao menos uma vez para 34-4333
Позвони хоть разок по номеру 34-4333
E ordene ao seu Osório
И скажи этому, Осόрио,
Que me mande um guarda-chuva
Чтобы прислал мне зонтик
Aqui pro nosso escritório
Сюда, к нам в контору
Seu garçom me empresta algum dinheiro
Официант, одолжи мне немного денег,
Que eu deixei o meu com o bicheiro
А то я свои оставила у букмекера
dizer ao seu gerente
И передай управляющему,
Que pendure esta despesa no cabide ali em frente
Чтобы повесил этот счет на вешалку, вон на ту, напротив
Seu garçom, faça o favor de me trazer depressa
Официант, будьте добры, принесите поскорее
Uma boa média que não seja requentada
Хорошую кружку пива, только не теплое
Um pão bem quente com manteiga à beça
Горячую булочку с маслом, как следует
Um guardanapo um copo d'água bem gelada
Салфетку и стакан ледяной воды
Feche a porta da direita com muito cuidado
Закрой справа дверь, пожалуйста, поаккуратнее,
Que eu não estou disposto a ficar exposto ao Sol
А то я не хочу сидеть на солнцепеке
perguntar ao seu freguês do lado
Спроси у того посетителя сбоку,
Qual foi o resultado do futebol
Какой счет в футбольном матче
Se você ficar limpando a mesa
Если будешь убирать со стола,
Não me levanto e nem pago a despesa
Я не встану и платить не буду ни гроша
pedir ao seu patrão uma caneta, um tinteiro
Попроси у хозяина ручку с чернильницей,
E um envelope e um cartão
Конверт и открытку
Não se esqueça de me dar palito
И не забудь принести мне зубочистку
E um cigarro pra espantar mosquito
И сигарету, комаров разгонять
dizer ao charuteiro que me empreste
Передай табачнику, чтобы одолжил мне
Umas revistas um cinzeiro e um isqueiro
Пару журналов, пепельницу и зажигалку
Seu garçom, faça o favor de me trazer depressa
Официант, будьте добры, принесите поскорее
Uma boa média que não seja requentada
Хорошую кружку пива, только не теплое
Um pão bem quente com manteiga à beça
Горячую булочку с маслом, как следует
Um guardanapo um copo d'água bem gelada
Салфетку и стакан ледяной воды
Feche a porta da direita com muito cuidado
Закрой справа дверь, пожалуйста, поаккуратнее,
Que eu não estou disposto a ficar exposto ao Sol
А то я не хочу сидеть на солнцепеке
perguntar ao seu freguês do lado
Спроси у того посетителя сбоку,
Qual foi o resultado do futebol
Какой счет в футбольном матче





Writer(s): Carlos Colla, Torcuato Mariano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.