Dolores Duran - Sur Ma Vie - traduction des paroles en allemand

Sur Ma Vie - Dolores Durantraduction en allemand




Sur Ma Vie
Mein Leben lang
Sur ma vie je t'ai juré un jour
Bei meinem Leben schwor ich dir eines Tages,
De t'aimer jusqu'au dernier jour de mes jours
dich bis zum letzten meiner Tage zu lieben.
Et le même mot
Und dasselbe Wort
Devait très bientôt
sollte sehr bald
Nous unir devant Dieu et les hommes
uns vor Gott und den Menschen vereinen.
Sur ma vie je t'ai fait le serment
Bei meinem Leben gab ich dir das Versprechen,
Que ce lien tiendrait jusqu'à la fin des temps
dass diese Bindung bis zum Ende der Zeit halten würde.
Ainsi nous vivions
So lebten wir,
Ivres de passion
trunken von Leidenschaft,
Et mon coeur voulait t'offrir mon nom
und mein Herz wollte dir meinen Namen schenken.
Près des orgues qui chantaient
Nah den Orgeln, die sangen,
Face à Dieu qui priait
vor dem betenden Gott,
Heureux je t'attendais
wartete ich glücklich auf dich.
Mais les orgues se sont tues
Aber die Orgeln verstummten,
Et Dieu a disparu
und Gott verschwand,
Car tu n'es pas venue
denn du bist nicht gekommen.
Su ma vie j'ai juré que mon coeur
Bei meinem Leben schwor ich, dass mein Herz
Ne battrait jamais pour aucun autre coeur
niemals für ein anderes Herz schlagen würde.
Et tout est perdu
Und alles ist verloren,
Car il ne bat plus
denn es schlägt nicht mehr,
Mais il pleure mon amour déçu
sondern weint um meine enttäuschte Liebe.
Sur ma vie je t'ai juré un jour
Bei meinem Leben schwor ich dir eines Tages,
De t'aimer jusqu'au dernier jour de mes jours
dich bis zum letzten meiner Tage zu lieben.
Et même à présent
Und auch jetzt
Je tiendrai serment
werde ich mein Versprechen halten,
Malgré tout le mal que tu m'as fait
trotz all des Leids, das du mir zugefügt hast.
Sur ma vie
Bei meinem Leben,
Chérie
Liebling,
Je t'attendrai
werde ich auf dich warten.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.