Paroles et traduction Dolores Keane - New Deal
They
promised
us
a
world
so
different
Они
обещали
нам
новый
мир,
No
more
want
and
poverty
Больше
никакой
нужды
и
нищеты.
No
more
lies
and
cold
indifference
Больше
никакой
лжи
и
холодного
безразличия.
A
brand
new
world
for
you
and
me
Совершенно
новый
мир
для
тебя
и
меня.
But
their
silver
tongues
and
golden
voices
Но
их
серебряные
языки
и
золотые
голоса
...
Filled
us
with
their
fantasy
Наполнили
нас
своей
фантазией.
And
now
we're
left
with
the
same
old
choices
И
теперь
мы
остаемся
с
тем
же
самым
старым
выбором.
Take
the
plane
and
cross
the
sea
Сядь
на
самолет
и
пересеки
море.
Their
words
were
full
of
hopes
and
dreams
Их
слова
были
полны
надежд
и
мечтаний.
Our
ears
were
full
of
sympathy
Наши
уши
были
полны
сочувствия.
Their
minds
were
full
of
tricks
and
schemes
Их
умы
были
полны
хитростей
и
интриг.
A
brand
new
deal
for
you
and
me
Совершенно
новая
сделка
для
нас
с
тобой
They'd
save
our
cities
from
decay
Они
спасут
наши
города
от
разложения.
And
bring
us
all
prosperity
И
принесет
нам
всем
процветание.
They'd
put
things
right
without
delay
Они
все
исправят
без
промедления.
With
a
brand
new
deal
for
you
and
me
С
новой
сделкой
для
нас
с
тобой.
They
said
our
children
would
inherit
Они
сказали,
что
наши
дети
будут
наследниками.
An
end
to
inequality
Конец
неравенству
Endeavour
would
be
paid
on
inherit
Усилия
будут
оплачены
по
наследству.
A
brand
new
deal
for
you
and
me
Совершенно
новая
сделка
для
нас
с
тобой
They
said
they'd
save
our
lakes
and
rivers
Они
сказали,
что
спасут
наши
озера
и
реки.
This
ancient
land
and
rolling
sea
Эта
древняя
земля
и
бурное
море
Like
a
guardian
angel
who
delivers
Как
ангел-хранитель,
который
доставляет
...
A
brand
new
deal
for
you
and
me
Совершенно
новая
сделка
для
нас
с
тобой
But
their
silver
tongues
and
golden
voices
Но
их
серебряные
языки
и
золотые
голоса
...
Fooled
us
with
their
fantasy
Одурачили
нас
своей
фантазией.
And
now
we're
left
with
the
same
old
choices
И
теперь
мы
остаемся
с
тем
же
самым
старым
выбором.
Take
the
plane
and
cross
the
sea
Сядь
на
самолет
и
пересеки
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Faulkner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.