Paroles et traduction Dolores Keane - Solid Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solid Ground
Твердая земля
Airport
Terminal
Терминал
аэропорта
This
is
my
regular
course.
Это
мой
обычный
маршрут.
This
is
my
routine.
Это
моя
рутина.
Buckle
up.
Пристегнуть
ремень.
Have
a
safe
flight.
Приятного
полета.
This
is
My
conversations.
Это
мои
разговоры.
This
is
how
I′ve
been
living.
Так
я
живу.
And
the
heat
of
California
И
калифорнийская
жара
Doesn't
compare
Не
сравнится
To
the
feeling
that
comes
over
me
С
чувством,
которое
меня
охватывает
With
the
scent
of
your
hair
От
аромата
твоих
волос.
And
the
history
in
Nyc
И
история
Нью-Йорка
Doesn′t
have
history
like
us.
Не
сравнится
с
нашей
историей.
And
the
distance
makes
my
heart
grow
fond
И
расстояние
делает
мое
сердце
нежнее,
I
can't
wait
to
feel
your
touch.
Не
могу
дождаться
твоего
прикосновения.
And
every
time
I
go
И
каждый
раз,
когда
я
улетаю,
I
count
the
days
until
I
can
hold
your
hand
Я
считаю
дни
до
того
момента,
как
смогу
держать
тебя
за
руку,
Cause
I
can't
wait
another
minute.
Потому
что
я
не
могу
ждать
ни
минуты
больше.
And
every
time
I
fly
И
каждый
раз,
когда
я
лечу,
I
count
the
seconds
down
until
I
land
Я
считаю
секунды
до
посадки,
Because
I
can′t
wait
another
Minute.
Потому
что
я
не
могу
ждать
ни
минуты
больше.
I
can′t
wait
until
I'm
back
on
solid
ground.
Не
могу
дождаться,
когда
снова
окажусь
на
твердой
земле.
Clouds
and
mountains.
Облака
и
горы.
Forests
and
Oceans
Леса
и
океаны.
This
is
the
sights
I
see.
Вот
что
я
вижу.
This
is
our
routine.
Это
наша
рутина.
Single
Serving.
Порция
на
одного.
I′m
ready
for
my
dinner
and
a
movie
Я
готова
к
ужину
и
фильму.
And
the
novelty
of
Paris
И
новизна
Парижа
Let's
get
old.
Пусть
станет
привычной.
And
it
definitely
doesn′t
compare
to
the
way
you
hold
me.
И
это
определенно
не
сравнится
с
твоими
объятиями.
And
The
beauty
of
a
foreign
land
И
красота
чужой
земли
Just
reminds
me
of
you.
Просто
напоминает
мне
о
тебе.
And
the
phone
call
won't
due
И
телефонного
звонка
недостаточно,
If
only
you
knew.
Если
бы
ты
только
знал.
And
the
sky
is
so
familiar
to
my
eyes.
И
небо
так
знакомо
моим
глазам.
And
I′ve
seen
it
all
И
я
видела
всё,
From
sunset
to
sunrise.
От
заката
до
рассвета.
And
the
moment
that
I
land
И
в
тот
момент,
когда
я
приземлюсь,
I
cannot
wait
to
to
get
outside
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
выйти
наружу,
To
call
you
up
Позвонить
тебе
And
let
you
know
I
have
arrived.
И
сообщить,
что
я
прибыла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Lean Douglas Menzies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.