Dolores O'Riordan - Skeleton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolores O'Riordan - Skeleton




Skeleton
Скелет
I tried to face it
Я пыталась взглянуть в лицо этому
I tried to erase it
Я пыталась стереть это
I tried to race it
Я пыталась обогнать это
I can't erase it
Я не могу стереть это
Driving in the slow lane
Еду по медленной полосе
Watching everybody shooting by
Наблюдая, как все проносятся мимо
In the fast lane, in the fast lane
По быстрой полосе, по быстрой полосе
Sitting here beside me
Сидит здесь рядом со мной
There is a shadow from my past
Тень из моего прошлого
In the front seat I can heart my heartbeat
На переднем сиденье я слышу биение своего сердца
Faster, faster, faster, faster, faster
Быстрее, быстрее, быстрее, быстрее, быстрее
I tried to face it
Я пыталась взглянуть в лицо этому
I can't erase it
Я не могу стереть это
So I must face it
Поэтому я должна взглянуть в лицо этому
I must embrace it
Я должна принять это
I have wasted my time
Я потратила своё время впустую
Dwelling in the shadows from the past
Пребывая в тенях прошлого
In the front seat did you hear my heartbeat
На переднем сиденье, ты слышал биение моего сердца?
Forward to the future I must move on I will let go
Вперёд, в будущее, я должна двигаться дальше, я отпущу это
To the future
В будущее
That's where I will soar
Вот где я воспарю
Higher, higher, higher, higher, higher
Выше, выше, выше, выше, выше
So I can face it
Так я смогу взглянуть в лицо этому
Then I will chase it
Тогда я буду гнаться за этим
I will embrace it
Я приму это
You can't outrun your skeleton
Ты не можешь убежать от своего скелета
No way, No way
Никак, никак
You can't outrun your skeleton
Ты не можешь убежать от своего скелета
No way, No way
Никак, никак
Oh
О
No way, No way
Никак, никак
Oh
О
No way, No way
Никак, никак
Oh
О
No way, No way
Никак, никак
Oh
О
In the corner of the room
В углу комнаты
I tried to face it
Я пыталась взглянуть в лицо этому
In the corner of the room
В углу комнаты
I must embrace it
Я должна принять это
In the corner of the room
В углу комнаты
And I will chase it
И я буду гнаться за этим
In the corner of the room
В углу комнаты
I will embrace it
Я приму это





Writer(s): Dolores O Riordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.