Dolores O'Riordan - Skeleton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolores O'Riordan - Skeleton




I tried to face it
Я пытался смотреть правде в глаза.
I tried to erase it
Я пытался стереть это.
I tried to race it
Я пытался бежать наперегонки.
I can't erase it
Я не могу стереть это.
Driving in the slow lane
Едем по медленной полосе
Watching everybody shooting by
Наблюдаю, как все стреляют мимо.
In the fast lane, in the fast lane
На скоростной полосе, на скоростной полосе
Sitting here beside me
Ты сидишь здесь, рядом со мной.
There is a shadow from my past
Это тень из моего прошлого.
In the front seat I can heart my heartbeat
Сидя на переднем сиденье, я слышу, как бьется мое сердце.
Faster, faster, faster, faster, faster
Быстрее, быстрее, быстрее, быстрее, быстрее
I tried to face it
Я пытался смотреть правде в глаза.
I can't erase it
Я не могу стереть это.
So I must face it
Так что я должен принять это.
I must embrace it
Я должен принять это.
I have wasted my time
Я зря потратил время.
Dwelling in the shadows from the past
Я живу в тени прошлого.
In the front seat did you hear my heartbeat
На переднем сиденье ты слышал мое сердцебиение
Forward to the future I must move on I will let go
Вперед в будущее я должен двигаться дальше я отпущу тебя
To the future
В будущее
That's where I will soar
Вот где я буду парить.
Higher, higher, higher, higher, higher
Выше, выше, выше, выше, выше.
So I can face it
Так что я могу принять это.
Then I will chase it
Тогда я буду гнаться за ним.
I will embrace it
Я приму это.
You can't outrun your skeleton
Ты не можешь убежать от своего скелета.
No way, No way
Ни за что, ни за что
You can't outrun your skeleton
Ты не можешь убежать от своего скелета.
No way, No way
Ни за что, ни за
Oh
Что, о
No way, No way
Ни за что, ни за
Oh
Что, о
No way, No way
Ни за что, ни за
Oh
Что, о
No way, No way
Ни за что, ни за
Oh
Что, о
In the corner of the room
В углу комнаты.
I tried to face it
Я пытался смотреть правде в глаза.
In the corner of the room
В углу комнаты.
I must embrace it
Я должен принять это.
In the corner of the room
В углу комнаты.
And I will chase it
И я буду гнаться за ним.
In the corner of the room
В углу комнаты.
I will embrace it
Я приму это.





Writer(s): Dolores O Riordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.