Doloville feat. Theboycq - Dreamz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doloville feat. Theboycq - Dreamz




Dreamz
Мечты
Don't try and stay and manage this
Не пытайся остаться и справиться с этим
Your type not qualified if you really catch my drift
Твой тип не подходит, если ты понимаешь, о чем я
Let's quantify the years that I've spent on this bliss
Давай посчитаем годы, что я потратил на это блаженство
Decade after decade and I'm still chasing hits
Десятилетие за десятилетием, а я все еще гонюсь за хитами
I think about the times that I told myself I could
Я думаю о временах, когда говорил себе, что смогу
Everybody saying, yo he rhyme really good
Все вокруг твердили: «Йоу, он круто читает»
But I know, I still lack faith in myself
Но я знаю, мне все еще не хватает веры в себя
And the good book still sitting on the shelf
А Библия все еще лежит на полке
Yeah dwell in the past while I'm looking for my future
Да, копаюсь в прошлом, пока ищу свое будущее
Understand that you moving I'm just tryna take it further
Пойми, что ты движешься, а я просто пытаюсь продвинуться дальше
Peeping game while you rolling homie, I just haven't noticed
Наблюдаю за игрой, пока ты катишься, братан, я просто не заметил
Focused on the simple fact dat you really just a novice
Сфокусировался на простом факте, что ты всего лишь новичок
And I'm getting to a point like I'm a starving artist
И я дохожу до точки, как будто я голодный художник
Real world has me scheming like I can make a profit
Реальный мир заставляет меня строить планы, как будто я могу получить прибыль
Why you mention my career real one hasn't started
Зачем ты упоминаешь о моей карьере, настоящая еще не началась
Banking on a bank shot as if I'm the one who shot it
Рассчитываю на рикошет, как будто это я бросил мяч
Uh
А
Nike's on my feet keep my ciphers complete
Найки на моих ногах дополняют мой стиль
Kool-aid, frozen pizza feed my drive to compete
Кул-эйд, замороженная пицца подпитывают мое стремление соревноваться
It's that Red Dot Music like we back in 13
Это та самая Red Dot Music, как будто мы вернулись в 2013
I need Conversations part 2 and part 3 uh
Мне нужны «Разговоры» часть 2 и часть 3, а
I just hold my strap
Я просто держусь за свое
These raps is all that I Gat
Эти рэпчины - это все, что у меня есть
I scrap
Я сражаюсь
I'm mixing verbal with the contact
Я смешиваю слова с делом
Foot to the pavement while I run my laps
Ногой по асфальту, пока я наматываю круги
Victory not mine but it's on the maps
Победа не моя, но она на карте
But I'm onsight
Но я в игре
Everybodys not
Не все такие
They all got a job
У всех есть работа
But I'm the only one pursuing all my dreams
Но я единственный, кто преследует все свои мечты
What u mean bay
Что ты имеешь в виду, детка?
Dream with me baby I'm dreaming
Мечтай со мной, малышка, я мечтаю
Everybody tells me I'm dreaming
Все вокруг твердят, что я мечтатель
Dream with me baby I'm dreaming
Мечтай со мной, малышка, я мечтаю
Everybody tells me I'm dreaming
Все вокруг твердят, что я мечтатель
Dream with me baby I'm dreaming
Мечтай со мной, малышка, я мечтаю
Everybody tells me I'm dreaming
Все вокруг твердят, что я мечтатель
Dream with me baby I'm dreaming
Мечтай со мной, малышка, я мечтаю
Everybody tells me I'm dreaming
Все вокруг твердят, что я мечтатель
(I know we gon' make but)
знаю, что мы пробьемся, но)
(Sometimes I feel like we ain't gon' make it)
(Иногда мне кажется, что у нас ничего не выйдет)
(Don't think we'll ever be satisfied though)
(Не думаю, что мы когда-нибудь будем удовлетворены)
(There's layers to this game)
этой игре есть свои уровни)
Lord forgive em'
Господи, прости их
He got the dark forces in him
В нем темные силы
He a human so he prone to sinning
Он человек, поэтому склонен грешить
Baby born clean but the world done got up in em'
Ребенок рождается чистым, но мир проникает в него
Redemption done right like jay rock writ' it
Искупление сделано правильно, как Джей Рок написал
Foundation set in stone
Фундамент заложен
Now I'm moving bricks
Теперь я двигаю кирпичи
Pops a mason guess that's why I'm in the music biz
Батя - каменщик, наверное, поэтому я в музыкальном бизнесе
Save your life to die losing mine to live
Спаси свою жизнь, чтобы умереть, теряя свою, чтобы жить
Understand this is how we live
Пойми, так мы живем
Broken chains that define the vision
Разорванные цепи, определяющие видение
Written scrolls that we can't forget
Письменные свитки, которые мы не можем забыть
Management equivalent to that of movie stars
Менеджмент уровня кинозвезд
Putting pen to pad til' the kid become a czar
Прикладываю ручку к бумаге, пока пацан не станет королем
Oh my gawd we out lawz'
О боже, мы вне закона
Oh my life a mirage
О моя жизнь - мираж
Lucid dream I'm in charge
Осознанный сон, я управляю
Lucy scheme and I dodge
Хитрая Люси, а я уворачиваюсь
Lucy schemin' I dodge
Хитрая Люси, я уворачиваюсь
Uh
А
But I'm onsight
Но я в игре
Everybodys not
Не все такие
They all got a job
У всех есть работа
But I'm the only one pursuing all my dreams
Но я единственный, кто преследует все свои мечты
What u mean bay
Что ты имеешь в виду, детка?
Dream with me baby I'm dreaming
Мечтай со мной, малышка, я мечтаю
Everybody tells me I'm dreaming
Все вокруг твердят, что я мечтатель
Dream with me baby I'm dreaming
Мечтай со мной, малышка, я мечтаю
Everybody tells me I'm dreaming
Все вокруг твердят, что я мечтатель
Dream with me baby I'm dreaming
Мечтай со мной, малышка, я мечтаю
Everybody tells me I'm dreaming
Все вокруг твердят, что я мечтатель
Dream with me baby I'm dreaming
Мечтай со мной, малышка, я мечтаю
Everybody tells me I'm dreaming
Все вокруг твердят, что я мечтатель
You know what I realized right now
Знаешь, что я сейчас понял?
I guess some people see us
Думаю, некоторые люди видят нас
Like they see you
Как они видят тебя
Like, Like you said like people talk behind your back when you're not there
Как, как ты и сказал, люди говорят за твоей спиной, когда тебя нет рядом
Heck yeah bro they're fake to my face
Черт возьми, братан, они лгут мне в лицо
They don't think
Они не думают
They don't expect nothin' from us
Они ничего от нас не ждут
They don't bruh
Вообще ничего, братан
And it's just like
И это как будто
At the end of the day, we going after something
В конце концов, мы к чему-то стремимся
And everybody else is just stuck where they tryna be at
А все остальные просто застряли там, где пытаются быть
They ain't tryna grow
Они не пытаются расти
Like, I respect people who do what they got to do and take care of their business
Типа, я уважаю людей, которые делают то, что должны делать, и занимаются своими делами
But at the end of the day
Но в конце концов
None of it matters unless like, you doing what you wanna do
Ничего из этого не имеет значения, если ты не делаешь то, что хочешь делать
Anybody can go out there and get money, you know what I'm sayin', that's the easy part
Любой может выйти и заработать деньги, понимаешь, о чем я, это самая легкая часть
It's the part you can see, you can plot it out, plan it, easy
Это то, что ты видишь, можешь продумать, спланировать, легко
But this stuff you can't see
Но эти вещи не увидеть
You have to envision
Ты должен представить
You have to make it up in your mind
Ты должен создать это в своем сознании
And like, make it happen out of nothing
И типа, сделать это из ничего
You know what I'm sayin'
Понимаешь, о чем я?
And that's the dream part
И в этом суть мечты
I'm pursuing my dreams while other people are pursuing things that are safe, secure
Я преследую свои мечты, пока другие гонятся за тем, что безопасно, надежно
Forget that
Забудь об этом
Because you'll get that and then you'll just wake up one day and be like
Потому что ты получишь это, а потом однажды проснешься и скажешь:
Dang I have everything but I feel empty
«Блин, у меня есть все, но я чувствую себя опустошенным»
You know what I'm sayin'
Понимаешь, о чем я?
Cause you're not doing what you want to do
Потому что ты не делаешь то, что хочешь делать
You're doing what you have to do
Ты делаешь то, что должен делать
It's a cycle
Это замкнутый круг
Big Facts
Чистая правда
Forget the cycle bro, Imma do what I wanna do and bring glory to God
Забудь об этом, братан, я буду делать то, что хочу, и прославлю Бога
That's what it's about right
В этом же смысл, верно?
At the end of the day
В конце концов
I'm at peace, even if we don't have the things they have or whatever like
Я спокоен, даже если у нас нет того, что есть у них, или типа того
If it's gonna come, it's gonna come
Если это должно произойти, это произойдет
But at the end of the day, I don't need that stuff to make me happy because I'm at peace with God
Но, в конце концов, мне не нужны эти вещи, чтобы быть счастливым, потому что я в мире с Богом
Forget all of that
Забудь обо всем этом
That's it bro
Вот так вот, братан
And that's why
И вот почему
That's why we stay wavy
Вот почему мы остаемся на волне





Writer(s): Adolfo Arciniega

Doloville feat. Theboycq - Glimpses
Album
Glimpses
date de sortie
23-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.