Dolphin - Война - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolphin - Война




Война
War
Ты смотришь в телеэкран. Из передачи новостей
You stare into the TV screen. From the news report,
Ты узнаешь о том, кто был сегодня сильней,
You find out who was stronger today,
Кто стрелял только в спину, ну а кто только в лоб,
Who shot only in the back, and who - only in the forehead,
И о том, кто хотел, но почему-то не смог.
And about who wanted to, but for some reason couldn't.
Ты почувствуешь боль, ты почувствуешь страх,
You feel pain, you feel fear,
Ты узнаешь о том, что в мире что-то не так.
You learn that something is wrong in the world.
И главная новость, как обычно, одна:
And the main news, as usual, is one:
Это только пять букв война.
It's only five letters - war.
Она куда-то ушла и третий день не звонит.
She went somewhere and hasn't called for three days.
Ты почему-то один и почему-то забыт.
For some reason, you are alone and for some reason forgotten.
И каждый считает виноватым другого,
And everyone blames the other,
Хотя сделать шаг навстречу это проще простого.
Although taking a step towards each other is as easy as pie.
И каждый хочет доказать, что он лучше, чем есть,
And everyone wants to prove that they are better than they are,
И большая любовь превращается в месть,
And great love turns into revenge,
И безумные чувства превращаются в слова,
And crazy feelings turn into words,
Но это уже совсем другая война.
But this is a completely different war.
Бывает нет сил, чтобы встать и идти,
Sometimes there is no strength to get up and go,
И некому помочь тебе на этом пути,
And there is no one to help you on this path,
И некому сказать, что всё будет хорошо,
And there is no one to say that everything will be fine,
Что это только начало, а в начале тяжело.
That this is just the beginning, and it's hard in the beginning.
Нелегко поднять тяжесть опустившихся рук,
It's not easy to lift the weight of your lowered hands,
Особенно тогда, когда тебя предал друг,
Especially when a friend betrayed you,
И каждый день превращается в бешеный бой,
And every day turns into a furious battle,
И это тоже война, но война с самим собой.
And this is also a war, but a war with yourself.
Он говорит, что видел смерть и что сам ею был,
He says that he saw death and that he himself was it,
Он говорит, что до сих пор ничего не забыл.
He says that he hasn't forgotten anything yet.
В его пальцах навсегда осталась нервная дрожь,
A nervous tremor remained in his fingers forever,
Он говорит и тихо плачет, как сентябрьский дождь.
He speaks and cries softly, like the September rain.
И ты ему не мешай. Пусть говорит только он;
And you don't bother him. Let him only speak;
Его слова о том, что было, будто раненого стон.
His words about what happened are like the groan of a wounded man.
Ты посмотри ему в глаза в них только выстрелов дым.
Look into his eyes - they only have the smoke of shots.
Пока он жив, его война будет с ним.
As long as he lives, his war will be with him.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.