Dolphin - Мало - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolphin - Мало




Мало
Little
Я понял из чего сделано время
I understood what time is made of
Но лишь тогда, когда его мало осталось
But only when little of it remained
Когда изнутри меня пустоты бремя
When the burden of emptiness within me
Ногтями ломанными в шею впивалось
Dug into my neck with broken nails
Когда потерянной мною нежностью
When the tenderness I lost
Злобу топили, как солью снег
Drowned malice like salt in snow
Когда новые дни с тупой неизбежностью
When new days with dull inevitability
Пробивались сквозь кожу замкнутых век
Pierced through the skin of closed eyelids
Я наполнял время радости криками
I filled time with cries of joy
Я делал его длинней и короче
I made it longer and shorter
Оно играло на солнце бликами
It played in the sun with glares
И становилось чернее ночи
And became blacker than night
И я его никогда не берег
And I never cherished it
Оно меня до тех пор любило
It loved me until then
Пока я наконец-то понять смог
Until I finally understood
Что оно всегда, всегда уходило
That it always, always went away
Еще один год, еще один день
Another year, another day
Еще один час
Another hour
Время идет, забвения тень
Time goes by, the shadow of oblivion
Роняя на нас
Falling upon us
Можно войти в одну реку дважды
You can enter the same river twice
Если идти вниз по течению
If you go downstream
При этом единственное, что важно
The only thing that matters
Над головой золотое свечение
Is the golden glow overhead
Я время убивать не стану
I will not kill time
Все равно оно убьет меня
It will kill me anyway
Стрелкой секундной ковыряя рану
Picking at the wound with the second hand
Разрывая ее края
Tearing its edges apart
Еще один год, еще один день
Another year, another day
Еще один час
Another hour
Время идет, забвения тень
Time goes by, the shadow of oblivion
Роняя на нас
Falling upon us
Еще один год, еще один день
Another year, another day
Еще один час
Another hour
Время идет, забвения тень
Time goes by, the shadow of oblivion
Роняя на нас
Falling upon us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.