Dolu Kadehi Ters Tut - #23 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - #23




#23
#23
Aksi aksi bakma öyle 23 yaşındayım
Don't look like that, I'm 23 years old
Çok koştum, çok yoruldum. Henüz ayın kaçındayım?
I've been running a lot, I'm very tired. What is the date today?
Ne işim var başkasıyla, başkasının aşkısıyla, elalemin şarkısıyla?
What business do I have with someone else, someone else's love, someone else's song?
Dolar 1.7yken pek özensizdim. Dolar 1.7yken pek düzensizdim
When the dollar was 1.7, I was very careless. When the dollar was 1.7, I was very disorganized
Dolar 1.7yken, çok eskiden
When the dollar was 1.7, a long time ago
Dolar 1.7yken hemen üzülürdüm. Dolar 1.7yken kolay düzülürdüm
When the dollar was 1.7, I would get upset very quickly. When the dollar was 1.7, I would get fixed easily
Dolar 1.7yken, yani 2010 filan
When the dollar was 1.7, that is, like in 2010
Sonra baktım ki
Then I realized that
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Someone like me comes along once or twice a year
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Someone like me comes along once or twice a year
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Someone like me comes along once or twice a year
Ve de daha vakit var
And there is still time
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Someone like me comes along once or twice a year
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Someone like me comes along once or twice a year
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Someone like me comes along once or twice a year
Ve de daha vakit var
And there is still time
Taksi, maksi bakma öyle. Minibüsle gidelim
Taxi, maxi, don't look like that. Let's go by minibus
Paramız pulumuz yok ki, haddimizi bilelim
We don't have any money, let's be realistic
Ne işim var karşılarda, Şişlilerde, Avcılarda?
What business do I have in those places, in Şişli, in Avcılar?
Eşim, dostum buralarda
I'm at home here with my friends and loved ones
Dolar 1.7yken özgüvensizdim. Dolar 1.7yken hiç övülmezdim
When the dollar was 1.7, I lacked self-confidence. When the dollar was 1.7, I was never praised
Dolar 1.7yken, çok eskiden
When the dollar was 1.7, a long time ago
Dolar 1.7yken hiç sevilmezdim. Dolar 1.7yken saygı bilmezdim
When the dollar was 1.7, I was never loved. When the dollar was 1.7, I had no respect
Dolar 1.7yken, yani 2010 filan
When the dollar was 1.7, that is, like in 2010
Sonra baktım ki
Then I realized that
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Someone like me comes along once or twice a year
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Someone like me comes along once or twice a year
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Someone like me comes along once or twice a year
Ve de daha vakit var
And there is still time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.