Dolu Kadehi Ters Tut - #24 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - #24




Küçükken ne güzeldi, kaygılar o güne özeldi
Как было приятно, когда я был маленьким, заботы были особенными в тот день
En büyük derdim, kumdan kalemdi
Моя самая большая проблема заключалась в песочной ручке
Paramız yoktu, annem benden gizlerdi
У нас не было денег, моя мама скрывала это от меня
Koşturup dururdum, sürekli düşerdim
Я бегал, постоянно падал
Sorun yoktu, kanayan dizlerdi
Все было в порядке, это были кровоточащие колени
Üç kardeşimle tüm dünyam bizlerdik
С тремя братьями и сестрами весь мой мир был нашим
Altıncı kattan dünyamızı izlerdik
Мы наблюдали за нашим миром с шестого этажа
Şimdi #24'üm, karanlık tek gördüğüm
Теперь, когда я #24, темнота-это все, что я вижу
Yarınım muallak, geleceğim kördüğüm
Мое завтра, мое будущее, мое слепое
Büyümem lazım da bilemem nasıl
Мне нужно повзрослеть, но я не знаю, как
Tek bildiğim içimdeki çocuğu gömdüğüm
Все, что я знаю, это то, что я похоронил мальчика внутри меня
Dönemem davamdan, çekilin yolumdan!
Я не могу вернуться из моего дела, с дороги!
Önümde siz değil, tanrılar duramaz!
Передо мной не вы, а боги!
Bir kağıt, bir kalem; anlatsam derdimi
Бумага, ручка; Если бы я сказал, что у меня проблемы
Haykırsam evrene!
Если я закричу во Вселенную!
Kimseler anlamaz ki...
Никто не узнает, что...
Kimseler anlamaz, kimseler anlamaz ki...
Никто не понимает, никто не понимает...
Kimseler anlamaz, kimseler anlamaz!
Никто не понимает, никто не понимает!
Kimseler anlamaz ki!
Никто не понимает, что!
Kimseler anlamaz
Никто не узнает
Kimseler anlamaz ki!
Никто не понимает, что!
Kimseler anlamaz ki...
Никто не узнает, что...
Uyutun beni. Unutun beni
Uyutun меня. Забудьте обо мне
Yarınım yok, avutun beni
У меня нет завтрашнего дня, утешите меня
İnancım yok, ümidim yok
У меня нет веры, нет надежды
Mecalim yok, hoşgörün beni
У меня нет средств, терпите меня
Şimdi #24'üm, karanlık tek gördüğüm
Теперь, когда я #24, темнота-это все, что я вижу
Yarınım muallak, geleceğim kördüğüm
Мое завтра, мое будущее, мое слепое
Büyümem lazım da bilemem nasıl
Мне нужно повзрослеть, но я не знаю, как
Tek bildiğim içimdeki çocuğu gömdüğüm
Все, что я знаю, это то, что я похоронил мальчика внутри меня
Dönemem davamdan, çekilin yolumdan!
Я не могу вернуться из моего дела, с дороги!
Önümde siz değil, tanrılar duramaz!
Передо мной не вы, а боги!
Bir kağıt, bir kalem; anlatsam derdimi
Бумага, ручка; Если бы я сказал, что у меня проблемы
Haykırsam evrene!
Если я закричу во Вселенную!
Kimseler anlamaz ki...
Никто не узнает, что...
Kimseler anlamaz, kimseler anlamaz ki...
Никто не понимает, никто не понимает...
Kimseler anlamaz, kimseler anlamaz!
Никто не понимает, никто не понимает!
Kimseler anlamaz ki!
Никто не понимает, что!
Kimseler anlamaz
Никто не узнает
Kimseler anlamaz ki!
Никто не понимает, что!
Kimseler anlamaz ki...
Никто не узнает, что...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.