Dolu Kadehi Ters Tut - Bu Yaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - Bu Yaz




Bu Yaz
This Summer
Farkındayım epey sürdü toparlanmam
I know it took me a while to recover
Yalanlarına inanmıştım bi' zamanlar
I believed your lies at one time
Yaz aşklarım oldu elbet hem de çokça
I had summer flings for sure, many of them
Onlara sorsan onlar yalanmazlar
If you ask them, they won't lie
Yaz aşklarımda ortak olan şu noktaydı
The one thing in common with my summer flings was
İnancım hep kalıcı olacak bi' aşkaydı
My belief that it would always be a lasting love
Yaz bitince aşk biterdi farkındaydım
I knew love ended when summer ended
Ama kabul et ki bizimkisi bi' başkaydı
But admit that ours was different
Bu aşk bi' başkaydı
This love was different
Bu yaz bi' başkaydı
This summer was different
Sen bi' başkaydın
You were different
Temmuz 4'ten Eylül 4'e nasıl geçti günler öyle
How did the days pass so quickly from July 4th to September 4th
Eskiden olsa kolay olurdu belki
In the past, it would have been easy
Şimdi artık unutmak imkansız sanki
Now it seems impossible to forget
Facebook, Instagram vs bilemem hangi
Facebook, Instagram, etc., I don't know which
Deliğe gömerim kafamı deliye dönücem harbi
I'll bury my head in a hole and go crazy for real
Bu aşk bi başkaydı
This love was different
Bu yaz bi başkaydı
This summer was different
Sen bi başkaydın
You were different
Temmuz 4'ten Eylül 4'e nasıl geçti günler öyle
How did the days pass so quickly from July 4th to September 4th






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.