Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - Gelme Aklıma
Gelme Aklıma
Don't Come to My Mind
Gelme
aklıma
Don't
come
to
my
mind
Düşünmeyeyim
seni
Don't
let
me
think
about
you
Unutmak
artık
isteğim
My
wish
is
to
forget
you
now
Yaşanmamış
gibi
As
if
it
never
happened
Çıkma
karşıma
Don't
come
across
me
Görmeyeyim
seni
Don't
let
me
see
you
Zaten
her
gece
rüyalarımdasın
You
are
in
my
dreams
every
night
already
Bırak
beni
Leave
me
alone
Bugün
daha
iyi
gibi
dünden
Today
feels
better
than
yesterday
Birkaç
anı
daha
silindi
göz
önünden
A
few
memories
have
been
erased
from
sight
Sanırım
iyiyim
ya
da
I
guess
I'm
fine,
or
Gerekiyo'
iyi
gibi
bişey
olabilmem
I
have
to
be
something
like
being
fine
Sardım
yine
sana
gece
gece
Again
I
poured
myself
into
you,
night
after
night
Kafayı
yakmak
istediğimden
Because
I
wanted
to
set
my
head
on
fire
Bırakmadım
denemeyi
I
didn't
give
up
trying
Seni
özlememeyi
bir
başarabilsem
If
only
I
could
manage
not
to
miss
you
Ama
sanki
bir
taş
gibi
But
it's
like
a
stone
Batıyorum
en
dibe
I'm
sinking
to
the
bottom
Boğuluyorum
öylece
I'm
drowning
like
that
Gelme
aklıma
Don't
come
to
my
mind
Düşünmeyeyim
seni
Don't
let
me
think
about
you
Unutmak
artık
isteğim
My
wish
is
to
forget
you
now
Yaşanmamış
gibi
As
if
it
never
happened
Çıkma
karşıma
Don't
come
across
me
Görmeyeyim
seni
Don't
let
me
see
you
Zaten
her
gece
rüyalarımdasın
You
are
in
my
dreams
every
night
already
Bırak
beni
Leave
me
alone
Gelme
aklıma
Don't
come
to
my
mind
Bana
bırak
beni
Leave
me
alone
Bana
bırak
beni
Leave
me
alone
Seni
düşünmek
bile
bünyeme
zararlıyken
Even
thinking
about
you
is
harmful
to
my
body
Karşımda
olsan
bilmem
ne
yapardım
If
you
were
in
front
of
me,
I
don't
know
what
I
would
do
Tutuşur
da
kalbim
oracıkta
yanarsa
My
heart
would
catch
fire
right
there
and
burn
Yine
senin
için
küllerinden
doğardı
It
would
be
born
again
from
the
ashes
for
you
again
Pamuktan
ellerin
yaramı
sarar
mı?
Would
your
cottony
hands
heal
my
wound?
Yoksa
yine
terk
edip
canımı
yakar
mı?
Or
would
you
leave
again
and
burn
me?
Seni
düşünmemek
unutmaya
yarar
mı?
Would
not
thinking
about
you
help
me
forget?
Sanki
bir
taş
gibi
It's
like
a
stone
Yine
batıyorum
en
dibe
Again
I'm
sinking
to
the
bottom
Boğuluyorum
öylece
I'm
drowning
like
that
Gelme
aklıma
Don't
come
to
my
mind
Düşünmeyeyim
seni
Don't
let
me
think
about
you
Unutmak
artık
isteğim
My
wish
is
to
forget
you
now
Yaşanmamış
gibi
As
if
it
never
happened
Çıkma
karşıma
Don't
come
across
me
Görmeyeyim
seni
Don't
let
me
see
you
Zaten
her
gece
rüyalarımdasın
You
are
in
my
dreams
every
night
already
Bırak
beni
Leave
me
alone
Gelme
aklıma
Don't
come
to
my
mind
Bana
bırak
beni
Leave
me
alone
Bana
bırak
beni
Leave
me
alone
Sanki
bir
taş
gibi
It's
like
a
stone
Yine
batıyorum
en
dibe
Again
I'm
sinking
to
the
bottom
Boğuluyorum
öylece
I'm
drowning
like
that
Gelme
aklıma
Don't
come
to
my
mind
Düşünmeyeyim
seni
Don't
let
me
think
about
you
Unutmak
artık
isteğim
My
wish
is
to
forget
you
now
Yaşanmamış
gibi
As
if
it
never
happened
Çıkma
karşıma
Don't
come
across
me
Görmeyeyim
seni
Don't
let
me
see
you
Zaten
her
gece
rüyalarımdasın
You
are
in
my
dreams
every
night
already
Bırak
beni
Leave
me
alone
Gelme
aklıma
Don't
come
to
my
mind
Bana
bırak
beni
Leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.