Dolu Kadehi Ters Tut - Gelme Aklıma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - Gelme Aklıma




Gelme Aklıma
Don't Come to My Mind
Gelme aklıma
Don't come to my mind
Düşünmeyeyim seni
Don't let me think about you
Unutmak artık isteğim
My wish is to forget you now
Yaşanmamış gibi
As if it never happened
Çıkma karşıma
Don't come across me
Görmeyeyim seni
Don't let me see you
Zaten her gece rüyalarımdasın
You are in my dreams every night already
Bırak beni
Leave me alone
Bugün daha iyi gibi dünden
Today feels better than yesterday
Birkaç anı daha silindi göz önünden
A few memories have been erased from sight
Sanırım iyiyim ya da
I guess I'm fine, or
Gerekiyo' iyi gibi bişey olabilmem
I have to be something like being fine
Sardım yine sana gece gece
Again I poured myself into you, night after night
Kafayı yakmak istediğimden
Because I wanted to set my head on fire
Bırakmadım denemeyi
I didn't give up trying
Seni özlememeyi bir başarabilsem
If only I could manage not to miss you
Ama sanki bir taş gibi
But it's like a stone
Batıyorum en dibe
I'm sinking to the bottom
Boğuluyorum öylece
I'm drowning like that
Her gece
Every night
Gelme aklıma
Don't come to my mind
Düşünmeyeyim seni
Don't let me think about you
Unutmak artık isteğim
My wish is to forget you now
Yaşanmamış gibi
As if it never happened
Çıkma karşıma
Don't come across me
Görmeyeyim seni
Don't let me see you
Zaten her gece rüyalarımdasın
You are in my dreams every night already
Bırak beni
Leave me alone
Gelme aklıma
Don't come to my mind
Bana bırak beni
Leave me alone
Bana bırak beni
Leave me alone
Seni düşünmek bile bünyeme zararlıyken
Even thinking about you is harmful to my body
Karşımda olsan bilmem ne yapardım
If you were in front of me, I don't know what I would do
Tutuşur da kalbim oracıkta yanarsa
My heart would catch fire right there and burn
Yine senin için küllerinden doğardı
It would be born again from the ashes for you again
Pamuktan ellerin yaramı sarar mı?
Would your cottony hands heal my wound?
Yoksa yine terk edip canımı yakar mı?
Or would you leave again and burn me?
Seni düşünmemek unutmaya yarar mı?
Would not thinking about you help me forget?
Sanki bir taş gibi
It's like a stone
Yine batıyorum en dibe
Again I'm sinking to the bottom
Boğuluyorum öylece
I'm drowning like that
Her gece
Every night
Gelme aklıma
Don't come to my mind
Düşünmeyeyim seni
Don't let me think about you
Unutmak artık isteğim
My wish is to forget you now
Yaşanmamış gibi
As if it never happened
Çıkma karşıma
Don't come across me
Görmeyeyim seni
Don't let me see you
Zaten her gece rüyalarımdasın
You are in my dreams every night already
Bırak beni
Leave me alone
Gelme aklıma
Don't come to my mind
Bana bırak beni
Leave me alone
Bana bırak beni
Leave me alone
Sanki bir taş gibi
It's like a stone
Yine batıyorum en dibe
Again I'm sinking to the bottom
Boğuluyorum öylece
I'm drowning like that
Her gece
Every night
Gelme aklıma
Don't come to my mind
Düşünmeyeyim seni
Don't let me think about you
Unutmak artık isteğim
My wish is to forget you now
Yaşanmamış gibi
As if it never happened
Çıkma karşıma
Don't come across me
Görmeyeyim seni
Don't let me see you
Zaten her gece rüyalarımdasın
You are in my dreams every night already
Bırak beni
Leave me alone
Gelme aklıma
Don't come to my mind
Bana bırak beni
Leave me alone





Writer(s): Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.